Новости аст мейнстрим

Статистика АСТ: Редакция Mainstream (ast_mainstream) ВКонтакте: Мы издаем книги, впечатлениями от которых хочется поделиться со всеми! Вторая моя книга у Марии Свешниковой, читала её долго, порционно, терапевтически перед сном, чтобы отвлечься от новостей про [роскомнадзор]. Арментроут Дженнифер. Шторм и ярость. – М.: АСТ: Mainstream, 2023. Узнайте о конкурсах издательства АСТ, издательства МИФ, Нигма, Альпина, Литрес и других.

Популярный автор из Мурманска угрожает читателям суицидом, если те не купят 100 тысяч его книг

If you have Telegram, you can view and join MAINSTREAM right away. Открывайте фото, читайте посты ast_mainstream прямо в браузере без скачивания сторонних приложений. Mainstream издаёт книги, без которых невозможно представить мир современных развлечений: фантастика и фэнтези, сентиментальная проза и романы-откровения. Однако в данном случае правообладатель одобрил предложение издательства АСТ, текущая версия в России вышла с его разрешения. АСТ: Редакция Mainstream — паблик ВКонтакте, записи, рейтинг и статистика, список подписчиков, фото и видеозаписи. А вот и закономерные книжные новости — в издательстве «Индивидуум» выйдет дополненное издание «Слова пацана».

«МЕЙНСТРИМ»: как это делается? Часть II. Расшифровка интервью Сергея Тишкова

Новые книги АСТ: редакция Mainstream. Часть 1 Я автор романа "Вечность без Веры" (издательство АСТ Мейнстрим). По обложке заметно, что я объединила антиутопию и любовный роман в одной истории.
TV BRICS и «Эксмо-АСТ» будут совместно продвигать социальный проект по популяризации чтения Логотип АСТ mainstream. АСТ мейнстрим Издательство.

Популярный автор из Мурманска угрожает читателям суицидом, если те не купят 100 тыс. его книг

Не знаю, часть его гонорара отдадим в фонд помощи подросткам, попавшим в сложную ситуацию. Но тишина Ольга Птицева.

То есть, когда мы выпускаем книгу, которая третья, вторая, четвертая, и ее все ждут, я говорю: «Да они все ждут, да давайте хотя бы... То есть это не про бизнес, не про коммерцию. Это про любовь к читателям. Это очень важно, но, я сам тогда стану читателем, а не издателем, если буду так сильно их любить — вас, нас.

У меня есть свои обязательства — это работа, трудовая книжка, туда-сюда. Вы сами понимаете — все работают. Вот расскажите своему работодателю, что Вы вот это сделаете для людей, а это — для него, и посмотрите, как он будет реагировать. Ну, 2000 это минимум, на мой взгляд. Все, что меньше, это уже про нишу, про что-то особое. Я специализируюсь на том, что нахожу книги, которые интересны многим.

У меня вот такой интерес в жизни. Хороший вопрос. Ну, у нас достаточно успешным тиражом является 3, 4, 5 тысяч, вполне себе хороший тираж. Бестселлеры — 10 тысяч, 15. Ну, вот Филипп Пулман замечательно, хорошо идет, понятно, что поддержка сериалов сейчас, это очень мощно, но, например, в Young Adult, там проблема в том, что его много и в нем просто читатель теряется. Вот это любовь сейчас такая — фентези для молодежи издавать переводное.

Ли Бардуго — это круто, остальное — там есть хиты, но, в основном, все эти книги с красивыми обложками западными, со всеми делами, они не дотягивают до 2,5 тысяч продаж, потому что просто слишком много точек притяжения внимания. Ну, Полярный, Полярный — это да, но сейчас вообще в принципе, даже если не говорить про Полярного, можно говорить про то, что книги блогеров — они являются популярными весьма, потому что там хиты показывают такие цифры продаж, которые превосходят продажи самых популярных писателей жанровой литературы. Просто сейчас такое время, — не знаю, как долго оно продлится, — поэтому там десятки, сотни тысяч экземпляров можно продать. Насколько я помню, она сначала выходила в оригинальных обложках, но в серийном издании, а потом все-таки сделали серию под нее [Grishaverse] — с чем это связано? Это связано с тем, что сначала мы хотели сделать фентези-серию молодежную и сделать Бардуго как бы, «паровоз», то есть, когда она тянет за собой всех остальных. Но потом мы поняли, что, во-первых, она настолько крута, что её надо делать отдельной авторской серией.

Авторская серия для нас — это признание заслуг, вообще, в принципе. Всех популярных авторов с большим количеством книг лучше выпускать в авторской серии, потому что это достаточно четко фокусирует аудиторию: они знают, что вышла новая книга их любимого автора, «а ту старую я не видел» — тут он ее видит, и если ты туда напихиваешь разных еще авторов, то это все распыляет — человеку сложно в этом ориентироваться. А второе, Ли Бардуго создала вселенную, эту Grishaverse, она создала для неё знак, поэтому мы и выделили книги, которые относятся к вселенной Grishaverse, в отдельную серию. Вот и все, а теперь мы ждем сериал все. Да, думаю, да. Мы Кассандру Клер приглашали к нам, просто, как Вам сказать, за деньги.

За большие деньги, в Россию можно привезти кого угодно, ну почти. Но когда книги хорошо продаются, то тот, кто будет платить за этот приезд, он думает: «Зачем мне тратить так много денег на еще большее увеличение продаж? Да, это такой подарок. Да — это здорово, подарок читателям-фанатам, это заслуженно, согласен. Но это достаточно сложно — убедить инвестора этого приезда в том, что оно того стоит, потому что это дорого. Потому что автор не ездит один, он ездит с охраной часто.

Хороший, популярный автор любит летать первым классом, — даже не бизнес, — и ценник такого приезда, я Вам хочу сказать, это очень серьезные деньги. Есть альтернативные варианты, например, когда у автора гастроли и он приезжает в Финляндию, где-то близко… Вот как, например, Мартин попал в Санкт-Петербург? Там была ассамблея, он приехал, возможно там кто-то за что-то платил, но, как правило, у него были свои определённые [цели], была приглашающая сторона, то есть это было не настолько проблематично и дорого. Если у той же Кассандры Клер есть какие-то мероприятия, мы периодически узнаем, спрашиваем. Мы пытаемся пригласит Нила Геймана то есть он приезжал — мы приглашали, и сейчас мы снова пытаемся его пригласить , но это не просто: у них графики такие, что ого-го! И плюс еще к этому все сейчас занимаются экранизацией.

Нил Гейман вообще любит экранизации, комиксы — он постоянно то одним занимается, то другим. И, знаете, в Россию так просто «на секундочку» не забежишь. Россия — это серьезная история, особенно для иностранцев. Для них это целое событие! Они говорят: «Вот когда-нибудь я поеду в Россию, когда-нибудь я проедусь через всю Россию. Где у вас там самая крайняя точка?

Да, вот там, на Дальнем Востоке — туда. И потом обратно, конечно же». Ну, понимаете, это все разговоры. После этого мы прощаемся, говорим: «Мы на связи, давайте, пишите». Естественно, тебе никто не пишет. Поэтому, собственно, «стараемся пригласить», но когда — неизвестно.

Ли Бардуго, может быть, пригласим. Когда проходит российская премьера какого-то фильма, бывает, автор приезжает вместе с кастом, с продюсером, с режиссером. И тут мы такие: «О, ок, а можно нам тут немножко поучаствовать? Как вообще стать российским автором, издаваемым в «Мейнстриме»? Да Вы знаете, я так понимаю, что редакция «Мейнстрим» была одной из первых, которая работала с российскими авторами для молодежи, вообще. Вы мне скажите — это правда или нет?

Это правда! Потом это стало мейнстримом, как говорится. До этого было в «Мейнстриме», но потом стало мейнстримом. То есть, вот появилась Стейси Крамер: мы смотрим и не понимаем, что происходит. Кто-нибудь понимает, что происходит? Мы говорим: «Что это?

Это из Интернета?

И, пользуясь моментом, хочу призвать: читайте мою вторую историю «Зов эталона» уже сейчас! Потому как рукописью заинтересовалось уже как минимум одно издательство. Меня оперативно попросили озвучить сроки написания, но я не ответила ничего определенного, потому как сам процесс поглавника и общения с читателями очень увлекает. Я уверена, что «Зов эталона» пойдёт по стопам своей предшественницы: дописав финальные главы, я подожду несколько дней, а после закрою доступ и отправлю завершённую рукопись в издательство.

Это связано с тем, что сначала мы хотели сделать фентези-серию молодежную и сделать Бардуго как бы, «паровоз», то есть, когда она тянет за собой всех остальных. Но потом мы поняли, что, во-первых, она настолько крута, что её надо делать отдельной авторской серией. Авторская серия для нас — это признание заслуг, вообще, в принципе. Всех популярных авторов с большим количеством книг лучше выпускать в авторской серии, потому что это достаточно четко фокусирует аудиторию: они знают, что вышла новая книга их любимого автора, «а ту старую я не видел» — тут он ее видит, и если ты туда напихиваешь разных еще авторов, то это все распыляет — человеку сложно в этом ориентироваться. А второе, Ли Бардуго создала вселенную, эту Grishaverse, она создала для неё знак, поэтому мы и выделили книги, которые относятся к вселенной Grishaverse, в отдельную серию. Вот и все, а теперь мы ждем сериал все. Да, думаю, да. Мы Кассандру Клер приглашали к нам, просто, как Вам сказать, за деньги.

За большие деньги, в Россию можно привезти кого угодно, ну почти. Но когда книги хорошо продаются, то тот, кто будет платить за этот приезд, он думает: «Зачем мне тратить так много денег на еще большее увеличение продаж? Да, это такой подарок. Да — это здорово, подарок читателям-фанатам, это заслуженно, согласен. Но это достаточно сложно — убедить инвестора этого приезда в том, что оно того стоит, потому что это дорого. Потому что автор не ездит один, он ездит с охраной часто. Хороший, популярный автор любит летать первым классом, — даже не бизнес, — и ценник такого приезда, я Вам хочу сказать, это очень серьезные деньги. Есть альтернативные варианты, например, когда у автора гастроли и он приезжает в Финляндию, где-то близко… Вот как, например, Мартин попал в Санкт-Петербург?

Там была ассамблея, он приехал, возможно там кто-то за что-то платил, но, как правило, у него были свои определённые [цели], была приглашающая сторона, то есть это было не настолько проблематично и дорого. Если у той же Кассандры Клер есть какие-то мероприятия, мы периодически узнаем, спрашиваем. Мы пытаемся пригласит Нила Геймана то есть он приезжал — мы приглашали, и сейчас мы снова пытаемся его пригласить , но это не просто: у них графики такие, что ого-го! И плюс еще к этому все сейчас занимаются экранизацией. Нил Гейман вообще любит экранизации, комиксы — он постоянно то одним занимается, то другим. И, знаете, в Россию так просто «на секундочку» не забежишь. Россия — это серьезная история, особенно для иностранцев. Для них это целое событие!

Они говорят: «Вот когда-нибудь я поеду в Россию, когда-нибудь я проедусь через всю Россию. Где у вас там самая крайняя точка? Да, вот там, на Дальнем Востоке — туда. И потом обратно, конечно же». Ну, понимаете, это все разговоры. После этого мы прощаемся, говорим: «Мы на связи, давайте, пишите». Естественно, тебе никто не пишет. Поэтому, собственно, «стараемся пригласить», но когда — неизвестно.

Ли Бардуго, может быть, пригласим. Когда проходит российская премьера какого-то фильма, бывает, автор приезжает вместе с кастом, с продюсером, с режиссером. И тут мы такие: «О, ок, а можно нам тут немножко поучаствовать? Как вообще стать российским автором, издаваемым в «Мейнстриме»? Да Вы знаете, я так понимаю, что редакция «Мейнстрим» была одной из первых, которая работала с российскими авторами для молодежи, вообще. Вы мне скажите — это правда или нет? Это правда! Потом это стало мейнстримом, как говорится.

До этого было в «Мейнстриме», но потом стало мейнстримом. То есть, вот появилась Стейси Крамер: мы смотрим и не понимаем, что происходит. Кто-нибудь понимает, что происходит? Мы говорим: «Что это? Это из Интернета? Автор из Интернета? И просто вот так издали, взяли прямо оттуда и так, на бумагу? Суть в том, что какой-то тренд появился, и мы решили, мы тоже можем такое.

Может, даже лучше. И оказалось, что есть прекрасные авторы, замечательнейшие, которые писали, и они вообще не знали, кто их будет издавать, и издательства как-то не интересовались занимался РОСМЭН, серия «Терра Инкогнито», достаточно успешно — я бы сказал даже, что не просто достаточно, а очень успешно, — у них этот проект до сих пор работает на рынке, но кроме этого почти ничего не было, и это была фентези все-таки для детей. А у нас такие серьезные книги, поднимались вопросы серьезные, волнующие аудиторию, редактор сильно работал, команда редакторов — им большой респект, — то есть их заслуга огромная в этом. Но в какой-то момент опять всего стало слишком много. Это нормальная история — жизнь бьет ключом. Сейчас у нас есть серии, есть редакторы и авторы, мы сейчас очень много читаем рукописей, пытаемся что-то отбирать, но, в общем, повторить успех «онлайн бестселлера» сложно. На самом деле, если текст интересный, если он действительно читается, и его способны прочесть не только твои лучшие друзья и твоя мама, которая говорит: «О Боже, ты такой у меня талантливый, Боже мой! И если у тебя получился роман, а не рассказ на три страницы.

Часто бывает такое, присылают всего чуть-чуть текста и говорят: «Если вам понравится, я напишу книгу, я смогу, я сделаю это. Прочтите вот эти три страницы, потом, если нормально, я сяду и напишу». Но так это не работает тоже. Надо, чтобы человек написал роман, прислал его в нормальном читабельном формате и был способен подождать. И, опять же, надо быть готовым к отказу или неполучению обратной связи, потому что это бизнес, это процесс. У нас, к сожалению, невозможно поддерживать сервис по обратной связи со всеми желающими опубликоваться. В этом есть большая сложность и не все это понимают, многие обижаются, но это всегда так: всегда есть тот, кто хочет что-то предложить, есть тот, кто может что-то сделать с этим, и всегда тех, кто может сделать — мало, а тех, кто хочет предложить — много: и появляется отсутствие взаимопонимания, так что это нормальный процесс. В основном все идет от редактора, который получает текст, читает его и, фактически, рядовые сотрудники издательств способны принять решение — дать жизнь какой-то серии, по крайней мере.

Конечные решения они не принимают, но они способны, исходя из своего профессионализма, как-то спозиционировать это, либо поставить в какую-то текущую серию, либо придумать, как работать с автором, либо вдохновиться чем-то и дальше по цепочке вдохновить того, кто следующий сверху, начальство свое… И потом, я всегда говорю, что не надо расстраиваться если что-то не получилось первый раз.

АСТ: Редакция Mainstream

в последние годы в АСТ получали в работу текст за несколько месяцев до выхода книги, поэтому перевод появлялся с минимальной задержкой. Статистика АСТ: Редакция Mainstream (ast_mainstream) ВКонтакте: Мы издаем книги, впечатлениями от которых хочется поделиться со всеми! В декабре 2018 года издательство АСТ и редакция Mainstream выпускают новинку для всех поклонников культового мультсериала «Симпсоны». Mainstream В структуре издательства «АСТ» в октябре начинает работу редакция «Mainstream», предметом специализации которой будет качественная переводная проза. Издательство Mainstream (АСТ). Mainstream (АСТ). Популярное за месяц. Электронные книги на русском.

Mainstream.Фэнтези.Королевство плоти и огня

Неслучайно и название серии, в которой вышло издание — "Картина времени". Возможно, сигнальный экземпляр книги в скором времени станет экспонатом одного из музеев современного искусства", - считают в АСТ. Ранее в социальных сетях появились фотографии страниц книги Роберто Карнело о творчестве итальянского режиссера, поэта и прозаика Пьеро Паоло Пазолини "Пазолини. Умереть за идеи", где вместо текста — полосы черной краски.

Решаем вместе Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении Написать Включить мобильную версию Отключить мобильную версию Мы в соц.

Решили позвать издателей и обсудить, какие именно книги входят в их текущие портфели и востребованы прямо сейчас. Приходите, чтобы сверить часы и найти новые идеи для будущей янг-эдалт прозы! На встрече узнаем В чем специфика издательских портфелей Marshmallow Books и Mainstream направление Young adult?

Как появились импринты, и в чем видят свою издательскую миссию? Какие жанры востребованы редакциями прямо сейчас?

Путешествие на машине для меня настоящий релакс.

Помогает отвлечься, «прочистить» голову и зарядиться энергией. В голове возникает одна конкретная сцена с главными героями. Уже от нее я строю сюжет, занимаюсь проработкой персонажей и мира.

Прочитанное апреля / часть 1 / книги издательств LikeBook, АСТ мейнстрим и Бакман

Вторая моя книга у Марии Свешниковой, читала её долго, порционно, терапевтически перед сном, чтобы отвлечься от новостей про [роскомнадзор]. Редакция Mainstream (Издательство АСТ) представляет новую серию «Кольцо бесконечности» от создателей проекта «39 ключей». Издательство «Mainstream» входит в состав издательской группы «АСТ». импринт готовит переиздание Пауло Коэльо, Анны Гавальда, а также.

Сергей Ильевский запускает компанию Artmainstream

Президент «Эксмо-АСТ» спрогнозировал динамику роста электронных книг в 2018 году на уровне 40%. mainstream в 44 книгах (2019-2023, обновлено 12.05.2023). Серия переводных молодёжных романов, снискавших на родине славу бестселлеров. фото, записи пользователей, отзывы, участники, видео. Всего разнесено книг на серию АСТ:Mainstream. Логотип АСТ mainstream. АСТ мейнстрим Издательство.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий