Duolingo новости

В случае, если сервис Duolingo не исправит спорные уроки и примеры, то приложение могут заблокировать на территории России. Представители Duolingo пока никак не отреагировали на проверку со стороны Роскомнадзора. Думаю, для тех кто укрепляет свои знания иностранных языков, пользуясь крупнейшим в мире бесплатным онлайн-сервисом изучения оных Duolingo, не секрет, что там намедни (месяца три назад) произошло коренное изменение не только интерфейса. Free language education for the world. just an owl tryna the latest video from Duolingo (@duolingo). a wittle treat for later #duolingo #languagelearning created by Duolingo with Cordelia’s Little Life.

Информация 2,6 млн пользователей DuoLingo опубликована на хак-форуме

Entdecke die Pinnwand „Duolingo“ von Broedddel. Dieser Pinnwand folgen 117 Nutzer auf Pinterest. Weitere Ideen zu lustig, ich hasse mein leben, witzig. Duolingo — это самое популярное приложение для изучения иностранных языков в мире. В компании не работает ни одного преподавателя — проект Луиса фон Ана предлагает учить языки самостоятельно с помощью коротких уроков. Learn a new language with the world’s most-downloaded education app! Duolingo is the fun, free app for learning 40+ languages through quick, bite-sized lessons. Practice speaking, reading, listening, and writing to build your vocabulary and grammar skills. Клуб любителей Прикрепленное изображение 4 Навигатор: Клуб любителей Duolingo | Duolingo A Android Тема для обсуждения всего, что связано с изучением языков с помощью сайта и программы Дуолинго.

«Заниматься приходится регулярно, иначе сова задалбывает»: 6 особенностей «Дуолинго»

Дуолинго: плюсы, минусы и особенности приложения по мнению читателей Статья автора «Apple SPb Event» в Дзене: Роскомнадзор получил жалобу от сибирской правозащитной группы «Радетель» на приложение для изучения иностранных языков DuoLingo.
Общественники попросили заблокировать Duolingo из-за заданий с текстом про однополые пары Duolingo reported a 62% jump in its daily active users (DAUs) while a larger share of its user base has been turned into paid subscribers in Q1 2023.
Duolingo покоряет мир, и в особенности россиян Duolingo is the world’s most popular way to learn a language. Our mission is to make education free and accessible to all. Learning a new language used to be.

Duolingo провел ребрендинг впервые за пять лет

Мерфи: «Мы сделали процесс обучения похожим на игру с помощью сердечек и монет, но в то же время иногда нужно было подбирать подписи к обычным фотографиям. В 2014 году мы приняли решение заменить все фотографии иллюстрациями и тогда же решили подчеркнуть игровой характер Дуо». Мерфи: «Мы обновили всю визуальную часть приложения, в том числе и Дуо. Раньше у нас было два варианта совы: веселая и плачущая, но этого было недостаточно, чтобы считать Дуо живым персонажем. Он был похож на логотип Twitter — одна поза, одно выражение.

Поэтому новый дизайн Дуо разрабатывался с расчетом на анимацию. Мы используем очень простую геометрию: крылья — два полукруга, которые прячутся за телом.

Например, 7 последних в списке рейтинга игроков спускаются в лигу ниже, 7 первых человек из списка переходят в следующую лигу.

А остальные остаются на месте. Первые 3 участника также получают призы, монеты и различные игровые бонусы. Всего лиг 10.

Персонажи В приложении появились новые персонажи, они встречаются на поле и во время практических заданий по мере изучения языка. Персонажи — эмоциональные герои, которые встречаются на пути пользователя, подбадривают и мотивируют учиться. Подписка Super Имея подписку Super пользователи могут посетить вкладку Practice Hub — набор практических заданий.

Практические задание поделены на 3 вида: аудирование, исправление ошибок и говорение.

Если вы начнёте филонить, зелёная сова тут же станет мелькать в ваших входящих с максимальной частотой и интенсивностью. Пользователи Duolingo даже превратили этот феномен и саму птичку в новый мем. В кошмарный мем о зелёном крылатом существе, которое готово угрожать вашей семье, если вы срочно не продолжите заниматься английским. Сервис по изучению языков Duolingo не терпит лентяев, которые пропускают уроки Взгляните на совушку — символ платформы. Она кажется вам милой?

Обращение с призывом заблокировать сервис Duolingo датировано 6 февраля.

В нем говорится, что жалобы на приложение поступили от «обеспокоенных родителей из Уфы» из-за «неприкрытой пропаганды ЛГБТ».

Роскомнадзор начал проверку Duolingo на ЛГБТ-пропаганду

не можешь оплатить. Только что пришла новость: Duolingo массово увольняет переводчиков. Эта международная компания основана в 2011 году, и она учила людей иностранным языкам по всему миру, а также занималась переводами. Duolingo увольняет переводчиков и заменяет их искусственным интеллектом. Образовательная платформа начала расторгать трудовые договоры со своими сотрудниками еще в декабре. Об этом в своем | Вступай в группу RTVI в. В Duolingo Push сова-талисман компании Duo начнет появляться в реальной жизни, чтобы напомнить вам о необходимости практиковаться. Судя по отзывам последняя функция Duolingo оказалась очень эффективной. GoPractice публикует адаптированный перевод Lenny Rachitsky (Ленни Рачицки), инвестора, эксперта и бывшего Growth продакт-менеджера Airbnb. Гостевым автором выступил Jorge Mazal (Хорхе Мазал), бывший CPO Duolingo.

По ложному пути: катастрофа последнего обновления Duolingo

А значит, мы еще не исчерпали весь потенциал геймификации в Duolingo. Вооружившись короткой презентацией, которую мы сделали вместе с нашим главным дизайнером, мы убедили руководство создать новую отдельную команду — Gamification Team. В нее вошли технический директор, разработчик, дизайнер, продакт-менеджер и я. Но мы не знали, какие отдельно взятые игровые механики сработают в Duolingo. В тот момент наша команда подсела на Gardenscapes — мобильную игру жанра match-3, похожую на Candy Crush. Именно она стала нашим первым источником вдохновения. Мы изучали игровые механики Gardenscapes, не отдавая себе отчет в том, что именно мы ищем. Но мы знали, что оторваться от Gardenscapes гораздо сложнее, чем от Duolingo.

И мы видели параллели между двумя приложениями. Трехминутный урок в Duolingo очень напоминал один уровень в Gardenscapes, и шкала прогресса в обоих приложениях давала пользователям понять, насколько близко они к финишу. Однако, в отличие от Duolingo, в Gardenscapes был еще и счетчик оставшихся ходов. Он создавал ощущение дефицита и тем самым поднимал ставки в игре. Мы добавили схожую механику в Duolingo, давая пользователям ограниченное число шансов ответить на вопрос правильно, прежде чем они будут вынуждены начать урок заново. У нас ушло два месяца, чтобы выкатить фичу. После обновления я ожидал невероятного успеха.

К моему сожалению, наши усилия не привели ни к чему. Retention не изменился. DAU остался прежним. Мы практически не получили никакого фидбека от пользователей. Я был подавлен. Единственное, чего удалось достичь нашей команде, это внутренних разногласий. Часть из нас хотела продолжать работу над идеей, другие хотели от нее отказаться.

Довольно скоро команда рассыпалась, и про нашу инициативу забыли. Это было ужасно, хотя опыт помог мне лучше понять культуру в компании и свои недостатки как менеджера. Но это тема для другого разговора. Второй этап: реферальная программа Погорев на наших попытках геймификации, мы отложили идею улучшать Retention и собрали новую продуктовую команду с фокусом на привлечение новых пользователей — Acquisition Team. В то время мы видели, как быстро растет число пользователей Uber и какую роль в этом играла реферальная программа. Вдохновившись опытом Uber, мы запустили свою реферальную программу. В качестве награды мы давали бесплатный месяц подписки на Super Duolingo тогда она называлась Duolingo Plus , что мы сочли довольно привлекательным предложением.

Мы внедрили фичу и надеялись, что наша вторая попытка будет более успешной. Это было уже что-то, но мы не могли назвать это прорывом. Тем не менее команда продолжала работу над реферальной программой, обновляя ее, но ощутимого результата мы не увидели. Я понял, что нужно искать совсем другой подход к решению нашей проблемы роста. Настало время перестроиться После череды неудач я стал рефлексировать над тем, как принимать более успешные продуктовые решения. Тогда я понял, почему счетчик ходов из Gardenscapes не подходил нашему продукту. В Gardenscapes каждый ваш ход — это стратегическое решение, потому что вам надо учитывать динамические препятствия на пути к победе.

В уроках Duolingo никакой стратегии не требуется: вы либо знаете верный ответ, либо нет. Поэтому счетчик ходов стал для приложения пятым колесом и неуместной игровой механикой в целом. Я настолько сфокусировался на сходстве Gardenscapes и Duolingo, что упустил из виду важные различия между ними. Довольно быстро я понял и то, почему наша реферальная программа не принесла того же успеха, что и в случае с Uber. Реферальность работает для Uber именно потому, что подразумевает вовлечение пользователей в замкнутый круг оплаты за сервис по факту использования. Бесплатная поездка — это постоянный стимул. В Duolingo мы пытались простимулировать пользователей, предлагая бесплатный месяц Super Duolingo.

Но у наших самых активных пользователей уже была эта подписка, и мы уже не могли дать им бесплатный месяц. Получилось так, что наша стратегия не включала, а исключала самых преданных пользователей. В обоих случаях мы позаимствовали механики у других продуктов, но применили их неправильно. Мы не учли то, как смена контекста отразится на успехе фичи. Я осознал необходимость разобраться, как заимствовать идеи с умом.

Дамп включает общедоступные логины и имена пользователей, а также приватную информацию, в том числе email-адреса и внутренние данные, связанные с сервисом DuoLingo. Издание Bleeping Computer рассказывает, что еще в январе 2023 года, на закрытом теперь форуме Breached продавались те же данные 2,6 млн пользователей DuoLingo, и тогда продавец просил за них 1500 долларов. Январская продажа данных Хотя настоящее имя и логин являются общедоступной информацией и частью пользовательского профиля Duolingo, утечка email-адресов является более серьезной проблемой, так как позволяет использовать общедоступные данные в атаках. Когда данные пользователей были впервые выставлены на продажу, представители DuoLingo подтвердили журналистам TheRecord , что информация была собрана из профилей пользователей при помощи скрапинга, и в компании изучают инцидент, чтобы понять, нужно ли принимать какие-то дополнительные меры предосторожности.

У изобретения не было очевидной бизнес-модели, пока к фон Ану не обратился главный технический директор The New York Times.

Читать также 7 принципов успешного образовательного стартапа знать мало — нужно следовать Лучше, чем Candy Crush По словам фон Ана, сделка с Google она была на «десятки миллионов» дала ему свободу двигаться в том направлении, в котором он хотел. А хотел он заниматься образованием. Duolingo фон Ан разработал совместно с Северином Хакером, аспирантом, который работал под его началом в университете. Оба были инженерами, а не педагогами. Поэтому учебный план они собрали из книг о том, как обучать иностранным языкам. Хотя сейчас на него трудится целая команда из 10 докторов наук — специалистов по обучению иностранным языкам, компания по-прежнему использует в своей работе данные о том, как ее пользователи учатся. Duolingo разделяет язык на элементы — так называемые skills они включают в себя такие темы, как «еда», «погода», «природа», «здоровье». Выполняя задания, пользователи открывают новые уровни, а за свои достижения зарабатывают короны. Уроки короткие, так что их можно пройти, стоя в очереди в супермаркете.

In addition, supplementary material that you otherwise had to search for in the app is now built into your language learning path. My favorite change in the redesign? No more "cracked" skills. Previously, if you went too long without practicing a previously mastered lesson, a crack would appear in your mastery until you practiced the lesson again. This was visual encouragement to brush up on old skills, but my inner completionist struggled to progress to newer units because I would get distracted mending old lesson stats. The new Duolingo also better incorporates Stories, one of my favorite tools in the app. Stories help with comprehension by having you follow context clues by listening to how a chosen language sounds in real conversations.

Жизнь совы

Шокирующий поворот событий: Duolingo, широко известная платформа для изучения языков, недавно внесла значительные операционные изменения, которые привели к сокращению тысяч. user satisfaction and enjoyment and positive perceptions of the app's effectiveness.[11] Subsequent studies have concluded that Duolingo is effective for language learning and the acquisition of vocabulary.[citation needed]. Мы собираем самые последние новости Duolingo, точки зрения, исследования рынка, сводки и подробные сведения. В случае, если сервис Duolingo не исправит спорные уроки и примеры, то приложение могут заблокировать на территории России. Представители Duolingo пока никак не отреагировали на проверку со стороны Роскомнадзора.

Duolingo 5.138.6

duolingo streamt live auf Twitch! Schau dir die Videos dieses Streamers an, melde dich zum Chatten an und tritt der Community bei. Duolingo — одно из самых популярных приложений для изучения иностранных языков: его загрузили уже 99 миллионов человек. Duolingo использует удобные мини-уроки и постоянно добавляет новые языки. Duolingo, Inc. is a language-learning website and mobile application, which engages in the development of a free language learning website and crowd sourced. учите английский язык очень увлекательно и абсолютно бесплатно. Институтский уровень образования бесплатно. 3.1K viewsedited 13:33. February 6. DUOLINGO. chicken gang. IB: reactionpiccs. 3.0K viewsedited 13:24. February 7. DUOLINGO. spot the difference. art by kiddosammo. 2.4K viewsedited 23:54. February 8. DUOLINGO. Роскомнадзор сейчас проверяет сервис Duolingo. Как подчеркнул глава комитета Госдумы по информполитике Александр Хинштейн, если проблема не решился, то сервис придется заблокировать на территории РФ.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий