Пусть тебя разбудят хорошие новости на арабском

Так, например, в арабском языке вместо «спокойной ночи» говорят «Тусбихун аля хайр» (‘пусть хорошие новости разбудят тебя'). В английском языке есть милая фраза «Go to bed, you sleepy head!». Ты разбудил во мне женщину. Желание любить. Пусть хорошие новости разбудят тебя. Лучшее украшение жизни хорошее настроение. Пусть настроение будет прекрасным. Так звучит на востоке "спокойной ночи". Всё на востоке - это такие тонкости. –Ассаляму алейкум, братья и сестры! В Исламе мы не говорим Спокойной ночи, мы говорим «Тусбихун аля хайр», что переводится как «Пусть хорошие новости разбудят тебя», а в ответ «Анти мин ахль аля хайр», что переводится как «Пусть и тебя разбудят хорошие новости».

Почему нельзя говорить «спокойной ночи» и что пожелать вместо этой фразы

Арабский язык входит в пятерку моих любимых иностранных языков, при этом я знаю его гораздо лучше, чем остальные четыре вместе взятые, поэтому с него и начнем. Раздел 1. Звуки и буквы. Этот раздел может показаться несколько бессистемным в плане изучения грамматики и лексики. Но это не совсем так. Системное изучение грамматики возможно только после овладения письменностью, а в этом разделе отдельные вкрапления грамматики даны для того, чтобы потом, при изучении последующих разделов, проще все запоминалось и усваивалось. Ведь главный принцип изучения языка сокрыт в древней поговорке «повторение — мать учения».

Схожая ситуация и с лексикой то есть словарным запасом : слова из основного пласта арабской повседневной лексики, то есть слов, которыми арабы пользуются в быту, часто состоят из букв, которые логично проходить самыми последними, то есть эти слова включают наиболее трудные для Русского человека звуки, а мы начинаем с самых легких, чтобы сразу не испугаться. Поэтому полноценных текстов и тем не будет до полного овладения всеми звуками и буквами арабского языка, а значит — серьезные тексты будут только со второго раздела. Звуки, сходные со звуками Русского языка и их буквенное выражение. Урок 1. Краткие гласные. Согласные «б, т « Урок 2.

Согласные «д, р, з « Урок 3. На арабском языке говорят около 290 миллионов человек 240 — родной язык и 50 — второй язык. Арабский язык сыграл большую роль в истории мировой культуры: на нем в средние века была создана обширная художественная и научная литература. Огромное количество арабских слов вошло в языки многих азиатских и африканских народов. Даже в европейских языках, в том числе и в русском, встречаются слова, заимствованные из арабского алгебра, азимут, зенит, алкоголь, джинн, магазин, казна, кофе, сафари, тариф и др. В настоящее время арабский язык существует в двух значительно отличающихся друг от друга формах, с одной стороны, имеется арабский литературный язык — общий для всех арабских стран язык образования, печати, радио, науки, литературы, ораторской речи, с другой стороны, имеются арабские разговорные языки, или диалекты, которыми пользуется население в повседневном общении.

Разговорный язык каждой арабской страны отличается как от общеарабского литературного языка, так и от разговорных языков других арабских стран. Как и все изучающие язык с нуля , мы будем говорить о литературном арабском языке. За основу онлайн уроков на сайте взят самоучитель В. Его особенность в том, что он позволяет знакомиться с языком постепенно, не закидывая вас сразу потоком непонятных и сложных арабских букв. Также были исправлены ошибки, добавлена анимация букв, добавлены ответы, которые можно посмотреть, проведя мышкой по ключу:. Кроме того, добавлено аудио!

Вы не только научитесь читать и писать по-арабски, но и начнете понимать язык на слух. Уроки бесплатны. Мало ведь кто знает арабский. И если сейчас вы просто будете казаться очень умным, то в дальнейшем сможете построить успешную карьеру. У Ближнего Востока очень большой экономический потенциал, поэтому знание языка и культуры выгодно и перспективно. В современных условиях растущей враждебности между арабским миром и западом, понимание исламской религии является ключевой информацией для преодоления кризиса.

Люди, знающие арабский, могут преодолеть культурный и лингвистический барьер между странами, помочь решить или избежать международный конфликт, а также помочь бизнесу успешно вести международную торговлю. Кроме того, знание арабского открывает дверь к другим языкам. Похожая ситуация с урду и турецким языком. Также иврит лингвистически связан с арабским, облегчая задачу понимания грамматических и семантических понятий в языках. Арабы гостеприимны. Как только вы промолвите несколько слов на арабском в присутствии носителя языка, они будут восхищены и захотят вам помочь любым возможным способом.

А попробуйте то же самое сделать, например, на немецком перед немцами — навряд ли это их сильно удивит. Арабы гордятся своим языком и будут рады увидеть, что кто-то делает попытки его изучить. Арабский является 5-м наиболее распространенным языком в мире, а миграционные процессы последних лет лишь усиливают его распространение. Совсем недавно арабский язык стал вторым по распространённости в Швеции, а ведь всегда таковым являлся финский. А пока арабский не захватил весь мир, у вас еще есть время на его изучение! Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице.

Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например: Изучение арабского языка После окончания 10го класса на летние каникулы я поехал в Дагестан. Обычно там постоянно находишься в окружении родственников. Но в один день я остался в Махачкале, предоставленный самому себе.

Пусть Всевышний поможет. Пожелание добра в Исламе.

Дуа для прощения грехов. Молитва Аллаху. Дуа для отпущения грехов. Дуа прощение у Аллаха за грехи. Пусть Аллах хранит вас. Буст Аллох хранить вас. Спокойной ночи по арабски.

Спокойной ночи на арабском языке мужчине. Пожелания спокойной ночи на арабском языке. Доброе утро родной. Доброе утро любимый мой мужчина. Доброе утро мужчине нежные любимому. Доброе утро любимый родной. Девушка в хиджабе молиться.

Аллах всегда с нами. О Аллах помоги всем мусульманам. Картинки Аллах. Мир и милость Аллагьа вам. Мир вам милость и благословение Аллаха. Доброе утро мусульмане. С добрым утром по мусульмански.

Мудрые пожелания с добрым утром. Доброго светлого дня. Умные пожелания с добрым утром. Доброе утро светлых мыслей. Дети в Исламе цитаты. Исламские цитаты про детей. Хадисы про детей.

Котенок проснулся. Разбудил кошку. Утренний кот Мем. Терпение в Исламе цитаты. Терпение цитаты. Сабр в Исламе цитаты. Мудрые слова в Исламе.

Мусульманские Мудрые высказывания. Цитаты мусульманские Мудрые. Мусульманский человек. Мужчина и женщина в Исламе. Мусульманка с мужем. Исламские статусы. Храни тебя Аллах на арабском языке.

Пожелание здоровья на арабском. Пожелать здоровья на арабском языке. Храни тебя Аллах. Молитва Утренняя мусульманская. Молитва в Исламе. Молитва утром мусульманская. Пусть ночь будет спокойной.

Доброй ночи высказывания. Всем хорошим людям спокойной ночи. П3чть ночь бцдье спокойной. С добрым утром милый. Пожелания с добрым утром мужчине любимому. Доброе утро мужчине любимому. С добрым утром любимый мой.

Пожелания со смыслом. Цитаты с пожеланиями счастья. Пусть у вас всегда все будет хорошо. Цитаты про цветы и девушек со смыслом. Типичный батя. Батя Мем. Типичный батя Мем.

Батя смешные картинки. Сердце стихи любимому. Стихотворение приснись мне. Стихи мой сон. Стих мне приснился сон. Хороший день начинается. Пусть сегодня будет лучше чем вчер.

Пусть сегодня будет лучше чем вчера. Пусть сегодня будет хороший день. Спокойной ночи по арабский. В арабском языке не говорят спокойной ночи.

Словно мы не знали русский язык. У меня от счастья аж коленки дрожали. Раньше мне требовалось учить Коран «фотографически» — тупо запоминать порядок всех букв в словах. Например, на заучивание суры «Ан-Нас» у меня ушло несколько дней. А после того как я усвоил азы грамматики, можно один раз прочитать перевод Крачковского и арабский текст аята сопоставляя каждому арабскому слову перевод , повторить пару раз — и аят запоминается. Если так пройтись по небольшой суре вроде Ан-Наба «Весть». Через пол часа изучения я могу смотреть на перевод Крачковского и читать суру по-арабски по сути по памяти. Самым сложным обычно бывает запомнить порядок аятов. Моя трагедия заключается в том, что научившись читать самостоятельно и бессистемно на это ушло около двух месяцев , я просто не представлял себе, что можно потратив еще столько же времени изучить азы грамматики и еще, если сделать усилие и наработать активный словарный запас — можно очень скоро заговорить по-арабски. Самая большая проблема для многих людей заключается в том, что они представляют язык как неприступную крепость, на штурм и осаду которой уйдет много лет. И только после этого вы овладеете ей. На самом же деле изучение языка лучше представить как небольшой коттедж, который вы строите по частям. Изучив базовую грамматику изменение глаголов по лицам и временам, изменение падежей и т. Далее, появилась возможность — построили комнату, где можно уже жить и переехали туда. Потом — кухню. Потом — построили гостиную, детскую, и все остальные комнаты. Видел, как таким образом строят дома в Дагестане. Вместо того, чтобы снимать квартиру, покупают недорогой участок, заливают фундамент и строят хотя бы одну комнатку, куда переезжают. А потом по мере возможности продолжают возводить дом на уже залитом фундаменте. Если вдруг кто-то захочет повторить мой путь, который я считаю оптимальным для тех, кто делает это в основном самостоятельно, например, в свободное от основной учебы или работы время, вот приготовил подборку материалов сейчас они стали более доступны, и лучше. Основы грамматики. Для изучения грамматики лучше вооружиться многими книгами и выбрать из них самую подходящую себе. Одно и то же правило может даваться разными словами в разных книгах — так что можно непонятные моменты рассматривать с разных сторон. Начните с одной книги, и по мере надобности скачивайте остальные. Учись читать Коран по-арабски — ненавязчивое объяснение основ грамматики на примере аятов из Корана лично прошел первый том. Методичка по арабской грамматике — сжатый объем 40 страниц дает все основы краткий конспект любого учебника. Арабская грамматика. Новый основательный учебник, содержит основы грамматики с многочисленными примерами, а также основы морфологии. Очень доступный язык и щадящий объем. Учебник арабского. Классика жанра. Обычно его используют как справочник, где можно найти любой вопрос по грамматике. Думаю, этих книг должно хватить с запасом. Если не устраивает, гуглите еще Кузьмина, Ибрагимова, Фролову и др. Я реально жил с этой книгой несколько месяцев, пока не выучил 100 уроков. Если вы повторите «мой подвиг», ощутите свою близость с арабским миром — кроме шуток. К примеру, можете поискать в мечети студентов, которые только приехали в Россию и плохо говорят по-русски. Если вы будете гостеприимны и не навязчивы, то у вас могут установиться очень теплые дружественные отношения. Вы сможете усвоить язык прямо от носителя. Так вы сможете гуглить интересные вам материалы, любимые нашиды на ютубе и т. Сможете окунуться в арабский интернет, участвовать в их форумах, обсуждениях, завести друзей на FaceBook и т. План выступления. Если кто-то после этого сможет читать Коран — автор не виноват. У него были другие цели, но — В добрый путь! У разных людей — разное мышление, потому например, инженеров и филологов учить иностранным языкам надо по-разному. Но во всех учебниках иностранного языка — чувствуется один и «кондовый» немецкий подход: не нужная обстоятельность, обилие на старте не нужной, бестолковой не структурированной информации, занудство, которое убивает настрой и мотивацию через 5 страниц и усыпляет через десять. То есть, часто виноват не ученик, а «лажает» система преподавания. Словно кто-то поставил фильтр — от «недостойных» этого языка.

В попытке спокойно уснуть можно начать перебирать в голове события текущего дня и планировать завтрашние дела. Снижение эмпатии. Эта фраза никак не отражает отношение к человеку, звучит шаблонно. Не понравится выражение и тем, кто верит в приметы. Многие согласятся, что нет никого на свете суевернее профессиональных медиков. Считается, что если врачу пожелали «спокойной ночи», счастливого дежурства не видать: будут ургентные случаи, непредвиденные обстоятельства и много других неприятных и беспокойных моментов. Как заменить популярную фразу Вечерние ритуалы перед сном настраивают на предстоящий отдых, расслабление. Замедляются все процессы жизнедеятельности, появляется зевок, глубокий вдох, желание прилечь и расслабиться. Произнося пожелания хорошего сна, мы кодируем себя на ночной отдых. Важно сделать это правильно и деликатно. Если верите в силу слова, смените пожелание «спокойной ночи» на что-то более позитивное и вдохновляющее. Как пожелать спокойной ночи? Для этого можно использовать различные способы: Жест заботы — объятия, похлопывание по плечу, поцелуй. Совместную молитву перед сном. Крылатую фразу, отличную от традиционного пожелания спокойной ночи.

Яна Сухова☀️ @suxova в Инстаграме. Смотреть сторис, фото и видео анонимно без VPN

Пусть хорошие новости разбудят тебя на арабском языке как пишется Русско-арабский словарь. Примеры перевода «Пусть их речи не печалят тебя» в контексте: Снизь темп речи.
Читать онлайн «365 воинов внутри меня. Сила нежных стихов», Шахназ Сайн – Литрес Так звучит на востоке "спокойной ночи". Всё на востоке - это такие тонкости.
Читать онлайн «365 воинов внутри меня. Сила нежных стихов», Шахназ Сайн – Литрес Бесплатный онлайн перевод с русского на арабский и обратно, русско-арабский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами.

Русско-арабский разговорник, слова и фразы для туриста в арабских странах

«Барака-Ллаху фикум» – بارك الله فيكم – «Пусть Аллах благословит тебя, пусть благословение Аллаха пребудет с тобой». Так, например, в арабском языке вместо «спокойной ночи» говорят «Тусбихун аля хайр» (‘пусть хорошие новости разбудят тебя'). В английском языке есть милая фраза «Go to bed, you sleepy head!». Тусбихун аля хайр - что переводится как "Пусть хорошие новости разбудят тебя". Вот и я всем желаю, что бы только хорошие новости вас будили. около 1 часа. Французский. Арабский. Вопрос про Арабский. Как сказать на Арабском? Qu'Allah te facilite. Посмотреть перевод. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео важная фраза на арабском онлайн которое загрузил 18 мая 2023 длительностью 00 ч 00 мин 21 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 98 352 раза. Тусбихун аля хайр - что переводится как "Пусть хорошие новости разбудят тебя". Вот и я всем желаю, что бы только хорошие новости вас будили.

Celestial Bodies

Бесплатный онлайн перевод с русского на арабский и обратно, русско-арабский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами. Далее напишите слово «алья», что означает «на», и затем слово «хайр», что означает «хорошее». В общем, выражение «Тусбихун Аля Хайр» переводится как «Пусть хорошие новости разбудят тебя». Пост от новоиспечённой мусульманки Решетовой. МЫ, блять А скоро она в метро взорвётся нахуй) Votes: 31. Comments: 6. Так, например, в арабском языке вместо «спокойной ночи» говорят «Тусбихун аля хайр» (‘пусть хорошие новости разбудят тебя'). В английском языке есть милая фраза «Go to bed, you sleepy head!». «Если кто-то из вас бьет, пусть избегает лица (нельзя бить по лицу), и пусть не говорит: “Да обезобразит Аллах твой лик, и лица тех, чьи лица похожи на твоё лицо”. Ибо, поистине, Аллах создал Адама (мир ему) в его образе». оставайся, "Аала хЭйр"- добро (видимо в смысле "хорошее").

Арабские фразы

Как будет спокойной ночи в исламе? На арабском языке не говорят Спокойной ночи, а говорят (тусбихун аля хаир), что переводится как «Пусть хорошие новости разбудят тебя» Красиво#изисточника | Facebook. Ширина и высота картинки: 1280x960 пикс.
Как будет спокойной ночи в исламе? Ответы на вопрос: 23 Пусть зорошие новости пазбутят тебя на крабском. Пусть сегодня вас разбудит кофе аромат. Пусть хорошие новости разбудят тебя на арабском языке.
Дуа Моисея об уверенности, красноречии и легкости в делах Простые фразы на арабском языке. Лучшая практика арабского языка на слух!
Читать онлайн «365 воинов внутри меня. Сила нежных стихов», Шахназ Сайн – Литрес Джума Мубарак!Пусть Аллах примет все ваши намазы и дуа!Амин!. Ниже собраны только самые лучшие картинки джума мубарак! Поздравления с благословенной пятницей для вас, ваших родных и близких!
Поздравления очень смутно напоминающих привычные нам знаки, широко используются традиционные арабские цифры, понятные каждому европейцу. Что касается чистоты речи, то с этим в ОАЭ большие проблемы. На литературном арабском — фусхе, изъясняются только в масс медиа.

Что означает слово Тасбихун Аля Хайр

С тобой реально нереально. Любовь — это манящая смесь восторга и боли. Моя любовь к тебе безгранична. Мой нежный и ласковый котик.

Когда будешь ложиться спать, то обязательно закрой шторы, чтобы звездочки не любовались тобой. Потому что они увидят, какой ты спящий красивый и милый и попытаются тебя украсть у меня. Спокойной ночи, мой котик.

Спокойной ночки, сладких снов, пусть звездочки сон твой охраняют. Любовь — это рискованное предприятие, которое неизменно кончается банкротством; кто им разорен, тот вдобавок еще и опозорен. Никола Шамфор Ревность иной раз есть не только смерть и разрушение любящего, но часто и убивает саму любовь.

Хочу утренних нежностей и совместный завтрак! Утро без тебя просто невыносимо! Верная любовь помогает переносить все тяготы.

Шиллер Как здорово, что ты у меня есть! Я хочу, чтобы день был интересным, немного причудливым и безумно удачным! Я не врач, не сказочный целитель, но всё же людям дать могу совет.

Друг друга по возможности любите. Любовь — вот снадобье от наших бед! Сказала голове «прощай» и начала жить сердцем!

Ночная злая тень вся растворится в сказке. Дорогой, шлю тебе в смс тонну хорошего настроения и столько же везения на весь день! Просыпайся и заряжайся летним позитивом, улыбайся новому дню и наслаждайся добрым утром!

Улыбка это твой спасательный круг! С добрым утром! Вечера хорошего!

Пусть звезды сияют сегодня для вас, а месяц поет для вас песню, и небо ночное укроет пусть вас, пусть спрячет оно вас от всех лишних глаз.

Сначала пишется слово «Тусбихун», затем «Аля», и в конце «Хайр». В слове «Аля» также имеется буква «лаам», «я» и «аляф».

Коран, 28:88 Неправильными также являются слова: «Пусть Аллах даст тебе долгую жизнь». Ведь мы не знаем, будет ли жизнь этого человека благой. А может этот человек проживет долгую жизнь и будет творить мерзкие деяния. Поэтому в хадисе сказано: «…худший человек — это тот, который прожил долго и совершал плохие деяния». Пусть Аллах продлит твою жизнь, дав тебе возможность совершать праведные деяния», — тогда это дозволено. Когда что-то случается или люди лишаются чего-то, они, сокрушаясь и сетуя, говорят: «Если бы поступил так-то, то было бы так-то. Если бы я вышел из дому на полчаса позже, то этого бы не случилось. А если бы я дал ему лекарство, то он бы не умер». Это запрещенные слова. Во-первых, это бесполезно, это ничего уже не поменяет. Во-вторых, это открывает широкую дверь для шайтана, чтобы он вселил в сердце грусть, переживание, сокрушение. В-третьих, это возражение предопределению: если уже что-то случилось, оно не могло случиться иначе, значит так было предопределено Аллахом. Когда умирает человек, люди выражают соболезнование и говорят: «Он ушел на небеса, ушел в Рай, он обрел вечное блаженство». Войди в Рай! Это харам. А сбор аль-хашр людей для расчета аль-хисаб и воздаяния аль-джаза? А Рай и Ад? Эти слова про могилу как о последнем пристанище по сути означают неверие в воскрешение. Помимо того, что люди свидетельствуют о Рае для кого-то, они говорят про кого-то, что он шахид. Говорить про конкретных людей, что он шахид, нельзя, потому что шахада мученичество — это нечто, что в сердце у человека, связано с искренностью человека. Откуда ты знаешь, искренне ли это было ради Аллаха? Поэтому нельзя свидетельствовать о ком-то и говорить, что он шахид. Как Умар, как Усман и другие. Часто приходится слышать, как люди говорят такие выражения: «волею судьбы», «на произвол судьбы», «судьба пожелала», «обстоятельства пожелали», «по воле обстоятельств». Всё это неправильные выражения. У обстоятельств, у судьбы нет воли. Всё происходит только по воле Аллаха. Так говорить, это ошибка. Когда делаешь дуа, нужно проявлять настойчивость без привязывания к желанию Аллаха. Зачем дуа привязывать к желанию Аллаха, Аллах и так сделает то, что Он желает, и никто не способен Его принудить? Во-вторых, словно Аллаху тяжело что-то дать человеку. В-третьих, словно делается Аллаху одолжение. Говори их тогда, когда упоминаешь о своих планах на будущее. Если только этого не пожелает Аллах!

В конце фразы пишется слово «Хайр», начинающееся с буквы «Ха», затем «я» и «ра». При написании этой фразы на арабском языке важно следовать правильной последовательности букв и обратить внимание на правильный постановку штрихов над буквами, чтобы передать правильное звучание и значение пожелания.

В арабском языке не говорят "Спокойной ночи", они говорят (тусбихун аля хайр), что ...

Спокойной ночи на арабском картинки Существует мнение, что на арабском языке нет привычной для нас фразы «Спокойной ночи», однако это не совсем так. Вместо этой фразы на арабском часто используется оборот «تصبح على خير» (tusbihuun ʿala khayr), что можно перевести как «Пусть ты просыпаешься на благо».
Пусть хорошие новости разбудят тебя на арабском языке как пишется «Пусть хорошие новости разбудят вас». В арабском языке не говорят "Спокойной ночи", они говорят (тусбихун аля хайр), что.

Важные фразы для мусульманина

Советы по пожеланию спокойной ночи на арабском языке Учитесь правильному произношению фраз на арабском языке. Это поможет вам корректно передавать свои пожелания и общаться на арабском языке. Используйте уникальные фразы и выражения, чтобы сделать ваше пожелание более запоминающимся и оригинальным. Проявляйте заботу и внимание к человеку, которому вы пожелаете спокойной ночи. Это позволит вашему пожеланию быть более искренним и значимым. Если вы изучаете арабский язык, попробуйте говорить на этом языке с носителями языка и узнавать больше о традициях и культуре арабского мира.

Красота выражения Тусбихун Аля Хайр Выражение «Тусбихун Аля Хайр» является прекрасным примером красоты арабского языка и его богатой лексики. В отличие от сокращенной формы «Маса н-нур», которую используют для пожелания «Доброй ночи», «Тусбихун Аля Хайр» включает в себя метафору о том, что хорошие новости должны разбудить человека.

И я считаю это чрезвычайно красивым. В арабском языке мы не говорим Спокойной ночи, мы говорим тусбихун аля хайр , что переводится как «Пусть хорошие...

Как будет на арабском пусть тебя разбудят хорошие новости? Как пожелать спокойной ночи на корейском???????????? ВКонтакте21 июл. Как по другому можно пожелать Спокойной ночи? Ты замечтательный мужчина! Любимая, сладких снов! Глазки закрывай, баю бай!

Перевод на русский: «Ложитесь спать на благо». Что означает: эта фраза можно использовать в контексте прощания на ночь. Как сказать на арабском языке «доброе утро» Пожелания на арабском языке связанные с утром очень разнообразны, и это прекрасный способ начать новый день. Вот несколько фраз, которые можно использовать, чтобы поздравить кого-то с добрым утром: 1. Алейкум ассалям! Доброе утро! Сабак эльхер!

Доброй ночи

да благословит тебя Аллах - женщине БаракааЛлаху фика - мужчине. Тасбихун Аля-Хайр — пусть хорошие новости разбудят вас. Для арабов поздравление «Ид мубарак» является универсальным поздравлением любого праздника и является аналогом русского поздравления «С праздником!». Как сказать на арабском пусть хорошие новости разбудят тебя? Как будет «Пусть хорошие новости разбудят тебя» на арабском. Опять же, «тусбихун аля хайр» является наиболее распространенным пожеланием на ночь на арабском языке. Как будет «Пусть хорошие новости разбудят тебя» на арабском. Опять же, «тусбихун аля хайр» является наиболее распространенным пожеланием на ночь на арабском языке. Потом она стала поздравлять мусульман с их религиозными праздниками, а сейчас и вовсе выдала примечательную фразу. «В арабском языке мы не говорим Спокойной ночи, мы говорим (тусбихун аля хайр), что переводится, как «Пусть хорошие новости разбудят тебя».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий