Моцарт волшебная флейта ария царицы ночи анализ

"Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen"(" Адская месть кипит в моем сердце "), обычно сокращенно"Der Hölle Rache", является ария в исполнении Царицы ночи, колоратурное сопрано часть, во втором акте Моцарта опера Волшебная флейта (Die Zauberflöte). Царица Ночи – «Волшебная флейта» Моцарта. Моцарт написал партию Царицы Ночи для своей свояченицы Жозефы Хофер, славившейся виртуозной техникой пения и высоким тембром. Две драматические арии Царица Ночи наполнены колоратурой. У него ангельски чистый голос и отличная вокальная техника, кажется, что это не поётся, а играется на флейте.

Великие арии. Царица ночи. Волшебная флейта

Царицы Ночи⁠⁠. Вторая ария Царицы Ночи(Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen) из оперы "Волшебная флейта" а в исполнении разных певиц. Волшебная флейта — чудесный инструмент, ведущий и оберегающий Тамино в его испытаниях, тоже, похоже, ее дар. Да и одну из самых прекрасных арий (ария Царицы Ночи) Моцарт не случайно вкладывает в уста этой якобы злой волшебницы. Специальный музыкальный анализ «Волшебной флейты» занял бы слишком много места. Ограничимся лишь несколькими общими соображениями. Партитура «Волшебной флейты» прежде всего поражает своей исключительной простотой. Волшебная флейтаЗингшпиль автора В. А. Моцарт Прибытие Царицы ночи. Сцена, созданная Карлом Фридрихом Шинкелем для постановки 1815 названиеDie ZauberflöteЛибреттистЭмануэль Шиканедер ЯзыкНемецкийПремьера30 сентября 1791. Оперные либретто Вольфганг Амадей Моцарт (1756-1791) Волшебная флейта. Волшебная флейта — чудесный инструмент, ведущий и оберегающий Тамино в его испытаниях, тоже, похоже, ее дар. Да и одну из самых прекрасных арий (ария Царицы Ночи) Моцарт не случайно вкладывает в уста этой якобы злой волшебницы.

Адская месть бурлит в моем сердце

Скачать минусовку арии Царицы ночи. Арию Царицы ночи из оперы "Волшебная флейта" В. Моцарта поет Натали Дессе. В «Волшебной флейте» Моцарт тонко сочетал черты реалистические и волшебные, возвышенно-лирические и буффонные. Композиция оперы представляет собой цепь самостоятельных музыкальных эпизодов, свободно нанизывающихся один на другой. Ария «Царица ночи» из оперы «Волшебная флейта» Вольфганга Амадея Моцарта олицетворяет не только сложный характер царицы, но и передает представления о ночи, магии и волшебстве. Кроме того, налицо дуалистическое противоборство сил добра и сил зла, в котором, согласно зороастрийскому учению, силы добра одерживают окончательную победу, что не противоречит убеждениям вольных каменщиков. Силы зла олицетворяет Царица Ночи. «Волшебная флейта» («Die Zauberflöte») – самая исполняемая опера Моцарта, а увертюра к ней уже много десятилетий удерживает первую строчку в рейтинге самых исполняемых увертюр, разделяя лидирующую позицию с глинкинской увертюрой к «Руслану».

В. А. МОЦАРТ «Волшебная флейта»

«Волшебная флейта» была написана Вольфгангом Амадеем Моцартом в 1791 году. Ария Царицы Ночи «Der Hölle Rache kocht» из 2-го действия является одной из самых известных оперных арий. 30 сентября 1791 года в венском театре "Ауф дер Винден" состоялась первая постановка оперы В.А. Моцарта "Волшебная флейта". Сюежт оперы состоит в следующем: Памину, дочь Царицы ночи, похитил волшебник Зарастро. Скачать минусовку арии Царицы ночи. Арию Царицы ночи из оперы "Волшебная флейта" В. Моцарта поет Натали Дессе. – В инструментальных по характеру «шаманских завываниях» Царицы (в диапазоне флейты!) заключён жуткий роботообразный механизм, свидетельствующий о подчинении некой высшей силе, руководящей её действиями. Царица Ночи – самый настоящий зомби! Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Моцарт — Волшебная флейта. Ария Царицы Ночи уже есть на , а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой. массонском смысле,ющего),и разумеется ОНА-Царица Ночи-явно отрицательный персонаж. А вообще если отойти от заумностей либретто,то `Волшебная флейта` Моцарта -светлое,яркое,полное жизни и оптимизма произведение,где много юмора,сердечности,шарма.

Опера Моцарта «Волшебная флейта»

«Волшебная флейта» («Die Zauberflöte») – самая исполняемая опера Моцарта, а увертюра к ней уже много десятилетий удерживает первую строчку в рейтинге самых исполняемых увертюр, разделяя лидирующую позицию с глинкинской увертюрой к «Руслану». Царица Ночи – «Волшебная флейта» Моцарта. Моцарт написал партию Царицы Ночи для своей свояченицы Жозефы Хофер, славившейся виртуозной техникой пения и высоким тембром. Две драматические арии Царица Ночи наполнены колоратурой. Волшебная Флейта. Я завтра пишу контрольную работу по музыкальной литературе. Моцарт написал арию в ре-миноре, который в его произведениях используется только для чрезвычайно драматических сцен (например, в Реквиеме Моцарта). Ария Царицы Ночи – это мощная, драматичная и в то же время волшебная ария, которая передает эмоции и состояние героини. Здесь Царица Ночи, олицетворение темной силы, выражает свою ярость и ненависть к Сарастро и просит свою дочь Памину убить его.

Почему ария царицы ночи из «Волшебной флейты» такая ересь?

Краткое содержание «Волшебная флейта» — это музыкально-философское завещание Моцарта. В нем сосредоточены вечные темы: любовь и измена, верность и предательство, святость и богохульство, жизнь и смерть, а также перемешано смешное и серьезное. Борис Александрович Покровский поставил его как мудрую, трепетную, прекрасную сказку, ни в чем не отступив от замысла композитора. Обессилев, он падает без чувств. Появляются три дамы и побеждают чудовище. Три дамы возмущены бахвальством птицелова и наказывают его, повесив на рот замок. Обращаясь к Тамино, дамы сообщают, что его спасение — это их заслуга и дарят принцу подарок от Царицы ночи — портрет ее дочери Памины. Но как увидеть Памину? Ведь девушка похищена «злым» волшебником Зарастро. Принц полон решимости спасти ее.

В сопровождении трех мальчиков они отправляются в путь. Мавр Моностатос, которому поручено охранять Памину, похитил ее.

Они с самого начала настраивают на злостный образ Арии. Особое внимание обращаем на паузы, которых достаточно много. Ни одна нота не должна быть передержана, ведь в первоисточнике это обрывки фраз, которые пела вокалистка. Фразы напористые, активные, динамичные. Прорабатывает точно выдержанные концовки каждой фразы. Также уделяем немалое значение проработки штриховых и динамических нюансов. В Арии также встречаются сложные технические места, которые приходится отрабатывать различными штрихами и ритмами, чтобы играть точно и ровно. После качественно отработанных отдельных фраз и предложений, собираем всё произведение воедино, стараясь донести всё ранее отработанное касательно всех нюансов.

Завершая работу на Арией, снова её играем от начала и до конца, чтобы закрепить пройденное на уроке. Работа над Гавотом.

Эта ария раскрывает характер царицы ночи, которая обращается к своему дочернему языку, чтобы заставить ее убить Сарастро.

Ария отличается высокой сложностью в исполнении: она включает в себя широкий диапазон нот и требует от сопрано сильного наличия верхних нот. Кроме того, она полна эмоций и символики. Почему ария считается шедевром?

Многие люди считают арию царицы ночи настоящим шедевром. Почему же так?

Тамино приходит в себя и слышит звуки дудочки. Его взору предстает странное существо, человек в птичьем оперении, птицелов Папагено. Принц горячо благодарит его, считая своим спасителем. Папагено важно принимает благодарность. Возвратившись, три дамы наказывают его за хвастовство: замыкают рот громадным замком.

Они объясняют принцу, что он во владениях царицы ночи, которая в знак благоволения прислала ему портрет своей дочери, Памины, похищенной злым волшебником; если при первом взгляде на портрет Тамино почувствует любовь, его ждут почет и счастье. Покоренный красотой Памины, принц готов любой ценой освободить девушку. Царица ночи дарит ему волшебную флейту — она поможет преодолеть все препятствия, а в спутники дает Папагено, который получает в подарок колокольчики, заставляющие плясать каждого, кто их услышит. В сопровождении трех волшебных мальчиков принц отправляется в путь. Во дворце Зарастро волнение: мавр Моностатос, приставленный стеречь Памину, так усердно домогался ее любви, что бедняжка сбежала. Однако скоро она была настигнута, и вот уже мавр грубо тащит прекрасную пленницу, собираясь заковать ее в цепи. Неожиданно появляется Папагено.

Он и Моностатос, ошеломленные, напуганные внешностью друг друга, бросаются опрометью в разные стороны. Любопытство, однако, оказывается сильнее страха, и птицелов возвращается к Памине. Он рассказывает о любви принца к дочери Царицы ночи, о его решении спасти ее и предлагает немедленно бежать. Перед дворцом появляются трое волшебных мальчиков, а за ними Тамино. Он хочет войти, но дорогу ему преграждает жрец. Он раскрывает обман Царицы ночи: Памину похитил не злой волшебник — в царстве Зарастро господствуют мудрость и доброта. Памину ждет счастье.

Обрадованный тем, что любимая жива, Тамино начинает играть на волшебной флейте. На ее звуки откликается своей дудочкой Папагено; вместе с Паминой он приближается к храму. Но их опережает Моностатос со стражей.

Кто лучше всех исполняет вторую арию Королевы Ночи из оперы "Волшебная флейта"?

Спасли беглецов колокольчики: услышав их чудодейственное звучание, мавр и все его приспешники исчезают, ведомые неизвестной силой. Долгожданная встреча В следующей сцене появляется Зарастро. Памина испугана — она не знает, как могущественный волшебник отнесся к ее исчезновению. Но он не только не сердится на девушку, но и обещает ей помощь в поисках Тамино. В имени могущественного волшебника прослеживается связь с масонами, к которым принадлежал и автор оперы «Волшебная флейта» В. Есть даже версия, что это произведение было написано по заказу ложи. Искать принца не пришлось - его поймал неугомонный Моностатос и привел к правителю, рассчитывая избежать наказания за похищение Памины и получить вознаграждение за поимку ее предполагаемого спасителя. Расчет негодяя оказался неверен: за неудовлетворительное выполнение прямых обязанностей ему присуждают наказание.

Влюбленные бросаются друг к другу вне себя от счастья. Путь к счастью Второе действие начинается с того, что Зарастро сообщает жрецам о дальнейшей судьбе юного принца: он станет служителем в храме мудрости и его защитником, а в награду получит в жены свою возлюбленную чтобы свершилась воля богов, волшебник, собственно, ее и похитил. Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Поэтому он должен выдержать ряд испытаний. Принц с радостью соглашается на все условия, говоря, что даже смерть нисколько его не страшит. В отличие от него, «оруженосец» Папагено отчаянно трусит: даже перспектива найти спутницу жизни которую сулят жрецы не слишком воодушевляет его на подвиги. Мать и дочь Миностатосу удалось улизнуть от стражи и от обещанного наказания.

Он преисполнен надежд все-таки добиться желаемого. Заметив девушку, заснувшую в беседке, он подкрадывается и целует ее, но тут же пускается наутек: в саду слышен голос Царицы Ночи. Проснувшись, Памина рассказывает ей, что Тамино отказался от идеи с возвращением и твердо решил служить богам, но мать не в восторге. Она надеялась, что принц уничтожит волшебника, и Царица Ночи вернет себе былое могущество. Так опера «Волшебная флейта», краткое содержание которой можно охарактеризовать как борьбу света и тьмы, обрисовывает борьбу за власть в фантастическом мире, где происходят события. Мать просит Памину уговорить Тамино бежать, иначе она потеряет возлюбленного. Но девушка не может отважиться на предательство.

Тогда Царица Ночи приказывает ей убить волшебника, иначе она отречется от дочери.

Аберт, создатель четырехтомной книги «В. Моцарт» см. Указанный автор скептически относился к идее, что данный персонаж сложился как «простая уступка певице Хофер» [см. Аеберт тщательно выбирает штрихи ее подачи в опере. А этот жанр, как показывает работа В.

Не раз уж говорено было слуге Сметать их, как явятся, тут же метлой! Вот солнце, поднявшись и мир осенив, Сгребло их в охапку и бросило вон, Но кончился день, а с луною опять Они возвращаются с разных сторон… Cтихи великого гражданина Китая конца XI — начала XII вв. Гордая ритуалика бытия, заключенная в образе Царицы Ночи, рождает особую пластику красоты в сценическом поведении.

Опыт смерти составляет часть подлинной инициации и в мистерии Волшебной флейты опасность в процессе посвящения возникает не раз. Хотя в самой опере на все суровые испытания даются лишь намеки или упоминания, торжественное и угрожающее настроение музыки в такие важные моменты подтверждает подлинность чувств и речей. Как и в сцене попытки самоубийства, Памина должна испытать смерть, как подлинное проживание её любви, так и с Папагено происходит то же самое. Даже не смотря на то, что сцена суицида Папагено полна юмора от начала и до конца, все же горечь его искренна: С меня достаточно; я свое уже отжил! Смерть любви моей конец положит, Каким бы моё сердце огнём ни пылало.

В обеих сценах выражается один и тот же опыт, хотя и на разных уровнях. Таким образом Три Мальчика приходят на помощь Папагено, также как и к Памине. Ранее мы использовали исследования Бахофена в нашей интерпретации текста; в этой связи мы привлечем птичий аспект Папагено для интерпретации. Папагено является человеком-птицей и как таковой он принадлежит, очевидно, к царству Царицы Ночи. Как нам известно, со времен Бахофена, на уровне символической реальности птиц происходит фундаментальное разделение. Есть высшие «птицы духа», чей дом — воздух, это их характерная особенность. Достаточно вспомнить орла и его значение: «мужественность», «дух», «солнце». Но помимо этой группы, есть другая, относящаяся к мужчинам группа, которая больше принадлежит к области воды и болота.

Человек-птица Папагено принадлежит к этому «низшему» виду маскулинных птиц; он не в состоянии разделить с Тамино возвышенный полет духа, но устраивается в низшем царстве природы. Даже в его трансформации — а он, как и все действующие персонажи Волшебной флейты претерпевает изменения — не покидает нижней сферы, к которой он принадлежит; но он достигает чувства удовлетворенности в своем плане, в отношениях со своей партнершей Папагеной, так же как и Тамино со своей, за исключением того, что все действия последнего разыгрываются на более высоком уровне. Это является частью Моцартовского гения, способного распознать, что высокая мистерия инициации наполнена той же силой любви, что и нижний мир Папагено. Так же, как и масонский Храм мудрости в опере стоит между Природой и Разумом, так и его любовь и мудрость объяли обоих одновременно. Он принимает мудрость высшей сферы любви, но также приемлет более низкие мудрость и любовь наивного мира природы, не ставя себя выше его. Так же как Царица Ночи являет собой бессознательное, в частности его аспект - Ужасную мать, Папагено является Тенью Тамино, так и Памина не только внешняя возлюбленная, которую должен завоевать Тамино, но она также символизирует его душу, которая должна быть обретена после преодоления испытаний, то есть его образ анимы. В масонских терминах она является объектом, который мы должны достигнуть с рвением и усилием. Природа Памины характерна для фигуры анимы, то есть внутреннего образа Фемининного, который живет в каждом мужчине, она явно различима по тому, как в первый раз встречается с Тамино.

Знаменитая «ария с портретом» это типичная форма столкновения с анимой, в котором мужчина натыкается на свой собственный образ анимы. Но в ситуации испытания герой доказывает свою стойкость перед лицом соблазна не только материнского, но и своей анимы. Тамино выполняет данное ему указание молчать даже тогда, когда он рискует из-за этого потерять Памину. Так же как при матриархате, матери требуют от дочерей сделать выбор, в котором они будут противостоять Маскулинному — даже в виде мужчины, которого они любят — и придерживаться своих матерей, так и в патриархальном мире отец, - представленный Зарастро — требует от героя сделать выбор за него и против Фемининного, даже если это возлюбленная. Здесь мы не сможем обсудить опасности, заключенные в столь экстремальных требованиях. Здесь, также, текст демонстрирует неожиданную глубину, когда непоколебимое молчание Тамино доводит Памину до отчаяния. В центре оригинальной концепции Волшебной оперы стоит пара влюбленных, и здесь также присутствует архетипическая задача для героя — освободить возлюбленную от злых сил. Первоначально данная констелляция сохранялась в Волшебной флейте, по крайней мере, в Акте I.

Но события спасения Памины отошли на второй план, затененные масонским путем посвящения, ведущим Тамино от злого змея в начале до восхода Солнца в конце. Действительно, похоже даже на то, что освобождение Памины помешало бы развитию Тамино. Но решение проблемы лежит совсем недалеко: оно заключается в связи между Тамино и Паминой. Пойдя самым бесхитростным путем, ее просто нужно включить в очищающее путешествие и вместо одного героя мы получаем двух, которым нужно пройти через испытания. Можно даже допустить, что Шиканедер осознавал подобное решение в своем уме, возможно, что и Моцарт тоже. Но посмотрите что бессознательное — даже если только путем внушения — сделало из этого «практического решения». Для патриархальных мистерий типично то, что женщина, как носительница в символическом виде негативных аспектов, исключается из ритуалов, в то время как в действии Волшебной флейты мы находим не только нарушение этого базового принципа, но и введение новой мистерии, в которой конъюнкция, объединение Маскулинного и Фемининного, занимает высший уровень символизма, лежащий за однобокостью матриархальной или патриархальной идентификации. Несомненно, этот принцип конъюнкции, который впервые нашел свое отражение на Западе в сказке Апулея о Психее, сыграл определенную роль, если не сказать, что решающую в античной и средневековой алхимии.

Но в алхимии принцип любви между двумя посвященными никогда не воплощался как сущность мистерии, потому что действие всегда разворачивалось в форме проекций на материальные субстанции, в которых переживалось единство маскулинных и фемининных потенций. Появление тайной «сестры» в работах алхимиков частое, но не подчеркнутое, есть, безусловно, ближайший предшественник подобного тайного ритуала для двух лиц, который К. Юнг представил нам в его современных формах в «Психологии переноса». Существенно то, что глубина и принципиальная значимость, заключенная в мистериях Волшебной флейты связаны с двойной фигурой Исиды и Осириса, одной из высших пар богов и любовников, хотя на первый взгляд и кажется, что весь слой Египетских аллегорий и символизма есть лишь типичный для масонства внешний лоск, модный в то время. Когда ритуалы Волшебной флейты обретают неожиданно современное значение путем введения принципа конъюнкции, то еще более поразительно видеть, как Памина из принцессы, ожидающей спасение, превращается в равного партнера для обряда, достойного посвящения, как и Тамино. Для Памины, как и для масонского символизма, смерть является ключом к посвящению в высокие состояния бытия. За несколько лет до собственной кончины Моцарт написал своему умирающему отцу письмо: «…Поскольку смерть, строго говоря, есть истинная конечная цель нашей жизни, в последние несколько лет я так хорошо познакомился с этим подлинным и лучшим другом человека, что её образ не только не содержит для меня ничего пугающего, но, напротив, даёт много успокоения и утешения! И я благодарю Бога за то, что он даровал мне счастье познать смерть как ключ к нашему подлинному блаженству…».

Молчание Тамино, посредством которого он должен был доказать себе устойчивость при встрече с Паминой, его образом анимы, в итоге обрекает ее на одиночество и разочарование в любви, которая в данной ситуации проявила себя как «любовь к смерти». Сделав лишь намек, напомним фемининный миф о смертельном браке, который тянется от рассказа Апулея до «Смерти и девы» Шуберта и составляет часть мистерий инициации, в которых девушка должна прийти к себе, разорвав первоначальную связь с матерью, и сдавшись мужчине и смерти. Решающим шагом в освобождении дочери от матери состоит в том, чтобы покинуть матриархальный мир ради любви к мужчине, свободно уступая себя ему в смертельном браке. Но эта покорность мужчине, хотя и является освобождающей для женщины, рассматривается с точки зрения матриархального принципа как предательство. Столкновение этих двух архетипических сил, Матриархальных и Маскулинных, всегда составляет трагический фон смертельного брака. В самоубийстве Памины, которое она намеревалась свершить, кинжал символизирует Маскулинное начало, из-за чьей по-видимому жестокосердечности она и была так близка к смерти. Но помимо этого, самоубийство — это регресс. Поскольку суицидальная форма смертельного брака не есть прогрессивный символ подлинного единения с возлюбленным в Liebestod , любви-смерти, кинжал также символизирует негативный аспект Фемининного, Ужасную Мать, мстящую за предательство влюбленным.

Даже эта архетипическая черта находит выражение в Волшебной флейте. Только вмешательство Трех Мальчиков, которые всегда стоят за принципом милосердия и сострадания, составляющими часть принципа света, предотвращают самоубийство Памины. Но неудавшаяся попытка самоубийства признается как подлинная демонстрация любви со стороны Фемининного, подлинный смертельный брак, принимаемый бессознательно — безусловно, путем полностью недоступным сознанию Моцарта — но все же обоснованным, как ритуал инициации. Так как опыт Памины помог ей понять, что смерть была ключом, путем подходящей ей как женщине, так же, как и Тамино прошел свой мужской путь, оба прошли испытание и были посвящены как равные и полноправные партнеры в любви, так же как и равно принадлежащие к человеческому роду. Не случайным является то, что Исида и Осирис, как высшие символы конъюнкции, покровительствуют ритуалу посвящения, которые влюбленные должны пройти в трех сценах Акта II. Старый «мотив прославления» мистического ритуала провозглашенный в трех местах оперы, воплощен в самих влюбленных. Хотя внешне Волшебная флейта и поделена на два акта, но на самом деле она организована в соответствии с числом три, сакральным масонским числом, которое повторяется в трех храмах, фигуре пирамиды и ее числом девять, трех появлениях Трех Мальчиков, а также музыкально - в торжественно повторяющемся аккорде-мотиве инициации в увертюре и в начале Акта II. Второй акт фактически заканчивается на сцене 20 10 [Здесь и далее в скобках указывается номер сцены, соответствующий нумерации в современных вариантах либретто — прим.

В последней части, которая начинается словами хора жрецов: «О Вы, Изида и Осирис! Священный трепет! Мрачная ночь светом разорвана! Внутреннее и едва прикрытое трехчастное разделение произведения представлено в восходящей последовательности в фигуре пирамиды, излюбленном символе масонов, которая играет очень важную функцию в структуре оперы. Основание пирамиды состоит из содержания Акта 1, в котором господствуют хтонические силы, Царица Ночи. В Акте II, акте процесса инициации - средней части структуры, представлено противоборство между светом и тьмой. Если мы приемлем данную последовательность, то симметричная структура каждой части и ее соответствия становятся более ясной. Их природа, объединяющая высшее и низшее царства, становится ясна из того факта, что на нижнем, волшебном плане Акта I они привносят мотив мудрости-и-испытания второго акта, а на высшем, ориентированном на мудрость плане Акта II они приносят волшебные инструменты из первого акта.

Но и в «третьем акте» также и волшебная флейта и Три Мальчика играют свои наиболее значимые и, соответствующие кульминации, возвышенные роли. И, кроме того, три события, в которых возникает мотив прославления, вписываются в общую трехуровневую структуру оперы. В начале сцены инициации под знаком Зарастро, мы слышим этот мотив снова, но уже на более высоком плане. Теперь мы имеем дело с раем Разума, куда человечество, возвращаясь с нижнего плана, открывает свое изначально «божественное» состояние: Когда целостность и достоинство Тогда Земля станет Раем, и смертные уподобятся богам! Но тот же мотив мы слышим и в третий раз — в этот раз на высочайшем уровне — в начале последней части, в которой таинство конъюнкции влюбленных приходит к завершению: О, снизойди, благословенный покой, Тогда Раем станет Земля, И смертные уподобятся богам! То, что разыгрывалось в контексте природы на нижнем уровне, затем в человеческом обществе на среднем уровне, теперь оборачивается вовнутрь, к центру индивидуального, человеческому сердцу. Символом этого рая является «благословенный покой». Этот покой, как изначально принадлежащий человечеству, был потерян во время «падения» и обретается снова на высшей ступени.

Последовательность из трех ступеней, ведущих в богоподобию, является единственной зацепкой, которая может помочь нам понять значение трех храмов: Храма Мудрости, стоящего между противоположностями — Храмом Разума и Храмом Природы. На заднике сцены три храма. Средний — самый большой, на нём начертано: «Храм Мудрости»; на храме справа надпись: «Храм Разума Причины »; на храме слева: «Храм Природы» - прим. Рай любви берет свое начало в природе, рай человеческого разума, рай мудрости сердца представлены теми местоположениями храмов, в которых начинается прославление человеческого существования. Но из этих трех, Храм Мудрости Сердца является центральным и самым высоким, и в то же время самым сокровенным святилищем. Однако эта святая святых может быть достигнута только через преодоление влюбленными чреды испытаний, той последовательности, которая и представляет собой путь их конъюнкции. Их путешествие через очищающие стихии в равной степени стоит как под знаком смерти, так и под знаком перерождения. Они стоят бок о бок как партнеры на последнем отрезке пути, ведущем через опасности; Фемининное также готово к смерти, не только Маскулинное — как это случается, например, в алхимии.

В то время как Фемининное проявляется в алхимическом процессе трансформации как Ужасная Мать, в которой Маскулинное было растворено, то здесь мы видим фигуру анимы, партнерши, которая полностью высвободилась от влияния материнского образа, Царицы Ночи. Но Памина не просто преодолевает испытания вместе с Тамино; здесь снова этот необычный текст предлагает нам почти что незаметный сюрприз: в решающий момент, когда паре грозит наибольшая угроза при прохождении путешествия сквозь стихии, Памина сама берет на себя руководство. То, что позволяет Памине действовать под знаком Изиды в этой высокой мистерии перерождения конъюнкции , это не только большая связанность с природными чертами Фемининного, которым легче найти свой путь через огонь и воду, но также и большая привязанность к принципу любви, который будучи принципом сердца, ведет к мудрости, наивысшей стадии [развития]. Куда бы путь ни увел нас, Я буду навеки с тобой. Я сама поведу тебя, Ибо Любовь меня направит.

Ее исполнение арии стало визитной карточкой царицы ночи и долгое время определяло стандарты этой роли. Другой знаменитый певец, который успешно исполнил арию царицы ночи, — это Диана Дамрау. В ее интерпретации, ария получает особое очарование и смысл.

Она наделяет эту партию глубокой эмоциональностью, придавая царице ночи человеческие черты, воплощая ее страдание и отчаяние. Также стоит отметить Диану Хайландер, которая представила свою уникальную интерпретацию арии царицы ночи. Ее исполнение отличается особой звуковой красотой, насыщенностью и тембрами. Она умело справляется с техническими сложностями этой партии, добавляя к ней свою собственную индивидуальность. Интерпретации арии царицы ночи продолжают развиваться и меняться с течением времени. Однако каждый исполнитель придает этой партии свою особенную ноту, своеобразное восприятие и свою уникальную энергию, делая ее одновременно узнаваемой и необычной. Сюжетная роль и позиция царицы ночи в опере Царица ночи предстаёт перед зрителями как женщина со сверхъестественными способностями. Она выступает в роли матери принцессы Памины и отдаёт свою дочь принцу Тамино, чтобы помочь ему в свершении задания.

Однако, в последующем царица ночи изменяет свои намерения и заставляет Тамино вместе с своим другом Папагено сражаться с Моцарт в испытаниях. Царица ночи разделяет миры добра и зла, символизируя проблему выбора между этими двумя понятиями. В своей известной арии, она выражает своё неудовольствие по поводу того, что Памина собирается выйти замуж за Тамино, который стоит на стороне добра. Царица ночи призывает Памину убить Тамино, чтобы вернуть свою принцессу к себе и позволить ей править вместе со злом. Таким образом, царица ночи играет важную сюжетную роль в опере «Волшебная флейта», представляя собой символ борьбы между добром и злом. Её позиция в опере показывает, что зло всегда будет стремиться победить и чтобы добро могло победить, необходимо совершить подвиг. Мелодия этой арии характеризуется высокими и острыми нотами, создавая ощущение напряженности и драматизма. Царица ночи использует свой голос, чтобы заклинаниями и проклятиями достичь своих целей, а ария становится выражением ее безумной решимости и мести.

Звено 12: Масонская символика в опере Моцарта "Волшебная Флейта"

Перед смертью он пожелал послушать именно «Волшебную флейту» и стал напевать песенку Папагено. Более двух столетий опера пользуется огромным успехом, а одна из самых популярных мелодий в мире — ария Царицы ночи. Давайте послушаем.

Жрецы вводят Памину. Тамино должен проститься с ней навсегда. Юноша проявляет твердость духа.

Мольбы безутешной девушки не помогают: он прощается с ней и уходит. Вбегает отставший в пути Папагено. Давно мечтает он о подруге жизни, но нигде не может найти ее. Появляется его недавняя знакомая - старуха. Она обещает быть птицелову верной женой.

Надеясь незаметно скрыться, Папагено соглашается. И вдруг происходит чудесное превращение. Вместо старухи Папагено видит перед собой хорошенькую девушку. Восторгу птицелова нет предела. Наконец-то он нашел себе женушку.

Зовут ее Папагена. У нее такой же пернатый наряд, как и у него. В ее руке - кинжал. Сердце девушки разрывается от страшной муки: Тамино ее не любит! Только в смерти видит Памина избавленье.

Три гения успокаивают девушку: Тамино ей верен. Он должен пройти сквозь огонь и воду. Вбегает Памина. Наконец она нашла принца и теперь никогда не оставит его. Волшебная флейта помогает влюбленным выдержать последнее испытание.

Три гения напоминают Папагено о существовании волшебных колокольчиков. Заиграл на них птицелов, и... Папагена вновь очутилась перед ним. Моностатос должен помочь уничтожить храм. В награду ему обещана Памина.

Но наступает день, а вместе с ним исчезает власть Царицы Ночи. Мрак рассеивается, восходит солнце. Жрецы славят разум, доброту и справедливость Зарастро. Последнее действие иногда разделяется антрактом на два акта История создания Либретто "Волшебной флейты" Моцарту предложил в марте 1791 года его давний приятель, антрепренер одного из театров венского предместья Эммануэль Шиканедер 1751-1812. Сюжет он почерпнул в сказке Виланда 1733-1813 "Лулу" из сборника фантастических поэм "Джиннистан, или Избранные сказки про фей и духов" 1786-1789.

Шиканедер обработал этот сюжет в духе популярных в то время народных феерий, полных экзотических чудес. В его либретто фигурируют мудрец Зарастро, появляющийся в колеснице, запряженной львами, мстительная Царица ночи, феи, волшебные мальчики и дикари, масонские испытания в египетской пирамиде и таинственные превращения. В этот наивный сюжет Моцарт вложил, однако, серьезную морально-философскую идею, свои самые глубокие, заветные мысли. Многое впитавший из философии просветительства, он вдохновлялся идеалами равенства, братства людей, верой в изначальность добра, возможность нравственного совершенствования человека, в конечное торжество света и разума. Возвышенная философия "Волшебной флейты" Моцарта привлекала к ней симпатии выдающихся умов того времени.

Бетховен среди всех моцартовских опер особенно выделял "Волшебную флейту". Гёте сравнивал ее со второй частью своего "Фауста" и сделал попытку написать ее продолжение. Гуманистические идеалы этой оперы носят характер наивной утопии, что было характерно для прогрессивных воззрений конца XVIII века. Но кроме того, они облечены таинственностью и мистической символикой, связанными с идеями и ритуалами общества масонов, ордена "вольных каменщиков", членами которого были как Моцарт, так и Шиканедер. Это общество объединяло многих передовых людей Австрии, стремилось распространять просвещение, бороться с суевериями, пережитками средневековья, влиянием католицизма.

Достаточно сказать, что французская буржуазная революция 1789 года в аристократических кругах объяснялась "масонским заговором", а в 1794 году австрийский император Леопольд II запретил деятельность масонских лож. В трактовке Моцарта социальная утопия и фантастика перемешались с юмором, меткими жизненными наблюдениями, сочными бытовыми штрихами. Фантастические персонажи обрели характеры реальных людей. Злобная и мстительная царица ночи оказалась деспотически упрямой и коварной женщиной. Три феи из ее свиты - дамами полусвета, словоохотливыми, вздорными, игриво-чувственными.

Дикарь-птицелов Папагено - симпатичным обывателем, любопытным, трусливым и болтливым весельчаком, мечтающим лишь о бутылке вина и маленьком семейном счастье. Самый идеальный образ - Зарастро, олицетворение разума, добра, гармонии. Между его солнечным царством и царством ночи мечется Тамино, человек, ищущий истину и приходящий к ней через ряд испытаний. Так воплощена оптимистическая идея "Волшебной флейты", последней оперы Моцарта, его любимейшего создания. Премьера оперы состоялась 30 сентября 1791 года под управлением композитора за два с небольшим месяца до его смерти.

Сюжет В пустынной гористой местности чудовищная змея преследует принца Тамино. В последний раз воззвав о помощи, он падает без чувств. В этот миг из-за скалы выступают три дамы в черных одеяниях и рассекают змею на три части. Красота принца поражает их. Каждая мечтает о его любви, и никто не хочет идти к Царице ночи, чтобы сообщить о случившемся.

После долгого спора они решают идти вместе. Томино приходит в себя и слышит звуки дудочки. Его взору предстает странное существо, человек в птичьем оперении, птицелов Папагено. Принц горячо благодарит его, считая своим спасителем. Папагено важно принимает благодарность.

Возвратившись, три дамы наказывают его за хвастовство: замыкают рот громадным замком. Они объясняют принцу, что он во владениях царицы ночи, которая в знак благоволения прислала ему портрет своей дочери, Памины, похищенной злым волшебником; если при первом взгляде на портрет Тамино почувствует любовь, его ждут почет и счастье. Покоренный красотой Памины, принц готов любой ценой освободить девушку. Царица ночи дарит ему волшебную флейту - она поможет преодолеть все препятствия, а в спутники дает Папагено, который получает в подарок колокольчики, заставляющие плясать каждого, кто их услышит. В сопровождении трех волшебных мальчиков принц отправляется в путь.

Во дворце Зарастро волнение: мавр Моностатос, приставленный стеречь Памину, так усердно домогался ее любви, что бедняжка сбежала. Однако скоро она была настигнута, и вот уже мавр грубо тащит прекрасную пленницу, собираясь заковать ее в цепи. Неожиданно появляется Папагено. Он и Моностатос, ошеломленные, напуганные внешностью друг друга, бросаются опрометью в разные стороны. Любопытство, однако, оказывается сильнее страха, и птицелов возвращается к Памине.

Он рассказывает о любви принца к дочери Царицы ночи, о его решении спасти ее и предлагает немедленно бежать.

Ему нравится путешествовать по всему миру, осматривать и узнавать что-то новое, а также показывать себя. И вот однажды он наткнулся огромных размеров змея, который не хотел упускать такую добычу и сразу же погнался за ним. Один бы он не справился с этим змеем, и на этом наша история закончилась бы, но вдруг появились три девушки, которые одеты были в черные платья и победили змея. Парень даже не мог предположить кто такие эти три прекрасных девушки. Оказывается, они прислуживали самой царицы, которая управляет ночью. И они поскорее поспешили обо всем ей доложить, а потом уже дальше решить, что делать с принцем. Когда парень очнулся, то уже ничего не помнил и что с ним произошло.

Сначала он услышал прекрасные звуки флейты, а немного погодя рядом с ним оказался один мужчина по имени Папагено. Именно он и рассказал ему, что парень чудом оказался жив, и если бы не его богатырская сила, то он мог бы и не дожить до своей свадьбы.

Шиканедер, как и Моцарт, мечтал о создании национальной оперы на немецком языке на премьере он исполнял партию Первого жреца, его сын — партию Папагено. Либретто Либретто, на «скорую руку» изготовленное Шиканедером, объединило несколько сюжетных источников. Первоначально за его основу была взята популярная сказка «Лулу» из сборника фантастических поэм Виланда «Джиннистан, или Избранные сказки про фей и духов». Однако в процессе работы сюжет «перекраивался», сильно видоизменяясь вплоть до того, что отрицательные герои неожиданно превратились в положительных, и наоборот. Содержание На первый взгляд, «Волшебная флейта» — это опера-сказка, где прославляется победа света над мраком, добра над злом, любви над коварством, стойкости над малодушием, дружбы над враждой. На самом деле последняя опера композитора является глубочайшим философским произведением, где воплотился моцартовский идеал справедливого государства. При всей запутанности сюжетной фабулы идея оперы предельно ясна: путь к счастью лежит только через преодоление трудностей и испытаний. Счастье не дается само собой, оно обретается в результате жизнестойкости и верности, преданности и терпения, любви и веры в добрые силы.

Существенно и то, что силы добра и зла заключены не только в человеческих характерах, они коренятся в самых основах мироздания. В опере их олицетворяют волшебные символические персонажи — мудрый волшебник Зарастро носитель «знака солнца» и коварная Царица ночи. Между солнечным царством и царством ночи мечется Тамино — человек, ищущий истину и приходящий к ней через ряд испытаний. В содержании оперы справедливо видят символику, связанную с идеями и ритуалами тайного общества масонов «вольных каменщиков» , членами которого были и Моцарт с 1787 года , и Шиканедер: основная тема «Волшебной флейты» — выход из духовной тьмы в свет через посвящение— является ключевой идеей масонства; имя волшебника — «Зарастро»— это итальянизированная форма имени Зороастра — известного древнего мудреца, философа, мага и астролога. Согласно вавилонским легендам, Зороастр был одним из первых каменщиков и строителем знаменитой Вавилонской башни образ, особенно близкий «вольным каменщикам». В Египте этого мыслителя связывали с культом Исиды и Осириса, что также имеет «отголосок» в опере действие разворачивается в Древнем Египте, на берегу Нила, в окружении пальмовых рощ, пирамид и храмов, посвященных культу Исиды и Осириса ; через всю «Волшебную флейту» проходит символика числа 3, которое было священным у масонов три Дамы, три Мальчика, три храма, три вступительных аккорда в увертюре и т. Одно из испытаний совершается внутри пирамиды, которая является традиционным масонским символом. В «Волшебной флейте» Моцарт осуществил свою мечту о создании большой оперы на немецком языке. В отличие от большинства других опер композитора, созданных на итальянской основе, она опирается на традиции зингшпиля.

Почему ария царицы ночи из «Волшебной флейты» такая ересь?

В «Волшебной флейте» Моцарта две арии Царицы ночи. Самая трудная и знаменитая — вторая (из 2-го действия). Немного об этом персонаже. Вы здесь» Масонство в Липецке, Воронеже, Тамбове, Белгороде» Наше творчество» В. А. Моцарт. Опера «Волшебная флейта». Ария Царицы ночи «Der Hölle Ra. одно из величайших созданий его гения. По предложению Шикандера, желавшего постановкой оперы на сказочно-волшебный сюжет поправить свои пошатнувшиеся дела, Моцарт принялся за «Волшебную флейту». Ария «Царица ночи» из оперы «Волшебная флейта» Вольфганга Амадея Моцарта олицетворяет не только сложный характер царицы, но и передает представления о ночи, магии и волшебстве. Образ Царицы Ночи из оперы «Волшебная флейта» В. Моцарта составляет воплощение одной из интереснейших героинь в наследии композитора, в которой сосредоточено представление о силе и красоте Тьмы. 2.13 Ария Царицы ночи (Мария Каллас) из оперы Волшебная 3.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий