Февраль достать чернила

Февраль побуждает поэта приняться за писание (достать чернил, писать) и одновременно приводит его в состояние максимального нервного напряжения (плакать, писать навзрыд). На этой странице читайте стихотворение «Февраль Достать чернил и плакать!» русского писателя Бориса Пастернака, написанное в 1912, 1928 г. году. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд, Пока грохочущая слякоть. Весною черною горит. Достать пролетку. За шесть гривен, Чрез благовест, чрез клик колес.

Февраль. Достать чернил и плакать... (Б.Пастернак)

Борис Пастернак. Февраль, достать чернил и плакать! Oh February, to get ink and weep! Стихотворение выражает модальность с оттенком желательности: в нем частотны глаголы в инфинитиве «достать (чернил, пролетку), плакать, писать, перенестись». В апреле того же года был издан одноимённый сборник, где в числе прочих впервые были опубликованы ранние пастернаковские стихотворения, включая «Февраль. 1. Назовите тему стихотворения Б. Л. Пастернака «Февраль. Достать чернил и плакать!.» 2. Охарактеризуйте образную систему стихотворения (предметный ряд).

Февраль. Достать чернил и плакать! — Пастернак

"Февраль. Достать чернил и плакать..." Предлагаем вашему вниманию материал на тему: Февраль, достать чернил и плакать: боль и слава Бориса Пастернака.
Февраль, достать чернил и плакать. Анализ стихотворения Пастернака | Инфошкола «Февраль. Достать чернил и плакать». Анализ его помогает осмыслить суть и не потерять главного.
Стихотворение «Февраль. Достать чернил и плакать!..», поэт Пастернак Борис 1. Назовите тему стихотворения Б. Л. Пастернака «Февраль. Достать чернил и плакать!.» 2. Охарактеризуйте образную систему стихотворения (предметный ряд).
Ответы : время, место написания и значение стихотворения "февраль достать чернил и плакать" Борис Леонидович Пастернак (29 января (10 февраля) 1890 года, Москва — 30 мая 1960, Переделкино) — русский поэт, писатель и переводчик.
Февраль. Достать чернил и плакать!.. Достать пролетку. За шесть гривен, Чрез благовест, чрез клик колес, Перенестись туда, где ливень Еще шумней чернил и слез.

Б.Л. Пастернак - Февраль. Достать чернил и плакать

Писать о феврале навзрыд, Пока грохочащая слякоть Весною черною горит. Достать пролетку. Сергей Юрский читает стихотворение Бориса Пастернака "Давай ронять слова... Subscribe SubscribedUnsubscribe 66. Subscription preferences.

Достать пролетку. За шесть гривен. Под ней проталины чернеют, 6. Чрез благовест, чрез клик колес 14. И ветер криками изрыт, 7.

Перенестись туда, где ливень 15. И чем случайней, тем вернее 8. Еще шумней чернил и слез. Слагаются стихи навзрыд. Беседа с классом. Давайте мы с вами включимся в эту игру и попробуем понять, о чем это стихотворение. О чем оно? Это стихотворение о рождении поэзии. Выражено ли его присутствие словесно?

Мы с вами анализируем второй, знаменитый вариант 1928 года. Литературоведы считают, что в лирике Б. Пастернака есть стихотворения, в которых отсутствует словесное выражение лирического героя в виде местоимения я. Действие, относимое к одному предмету, может быть отнесено и к другому. Неопределенность в этом отношении оказывается необходимой для полноты лирического высказывания. Доктор филологических наук, профессор Сауле Абишева считает, что размышление Б. Пастернака о рождении поэзии держится на философии двойственности. Учитель открывает запись высказывания на доске для актуализации зрительного и слухового восприятия. Итак, сегодня мы с вами попытаемся доказать, что формальная организация стихотворения осуществляется таким образом, что она уже несет в себе идею двойственности на всех уровнях ритмика, звук, лексика, синтаксис, композиция, образная система.

Февраль, достать чернил и плакать: боль и слава Бориса Пастернака Вступить в группу 66 понравилось 7 комментариев 6 добавить в избранное Поэт или прозаик? Нобелевская премия 1958 года, вторая за время существования, лауреатом которой стал русскоязычный литератор, вручена с формулировкой «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Однако Борис Пастернак выдвигался на Нобеля в седьмой раз, прежде ежегодно с 1946 по 1950 годы, когда роман только еще писался, и в 1957 — уже написан, но еще не опубликован. Таким образом, «Доктор Живаго», который впервые напечатали в Италии, на итальянском языке, был значимым, но не основным фактором, обусловившим присуждение скандального Нобеля, который принес Борису Леонидовичу столько боли и славы. Выходит, первоначально мировой культурный истеблишмент видел в нем поэта, а «Доктор Живаго» только добавил без того значительной весомости к заслугам и стал решающим аргументом в его пользу?

Опустим политическую составляющую, за которую Пастернака травили орды тех, кто «не читал, но осуждаю», мы-то с вами читали и знаем, что ничего выраженно антисоветского в романе нет. Да и ужасов, жестокости, нелепости Гражданской войны не больше, чем в «Донских рассказах» Шолохова, фигуру которого советское политическое руководство и проводившие его волю международные чиновники пыталось противопоставить Пастернаку в тот решающий год. Следует помнить и понимать, что середина двадцатого века сильно отличалась от нынешнего времени, когда в одной только России литературных премий больше сотни, а до учреждения международной Букеровской премии в 1958 было еще одиннадцать лет. Сегодняшнее премиальное многообразие и кластерное мышление само по себе не обесценивает литературного Нобеля, но создает систему противовесов и сдержек, не позволяющих считать решение Комитета истиной в последней инстанции. О чем говорить, если отсроченный до осени нынешнего года перевод на русский прошлогоднего нобелианта Абдулразака Гурны не сделал его «Рая» и «Посмертия» сколько-нибудь значимыми культурными событиями русскоязычного пространства, и это при том, что сервис «Строки» выложил их в свободный доступ — вот уж поистине аттракцион неслыханной щедрости.

То же исчезающе малое количество рецензий на главном российском книжном сайте LiveLib у нобелиантки-2022 Анни Эрно, с той разницей, что на момент присуждения, множество ее книг уже было переведено на русский, и в отличие от танзанийца Гурны, она пишет книги на сотню страниц, которые можно прочесть за вечер. Совсем иначе обстояло дело тогда: Нобелевская премия мгновенно делала лауреата персоной номер один, интерес к которой превышал все мыслимые пределы. Первая телевизионная адаптация «Доктора Живаго» была сделана бразильцами спустя год, в 1959. Впрочем, она не запомнилась, в отличие от невероятной красоты и эмоциональной притягательности американского фильма 1965 года с Омаром Шарифом в роли Юрия и Джули Кристи в роли Лары. Неважно, что представители старшего советского поколения пеняют ему за «красивость», Дэвид Лин, с его знаменитым полем нарциссов, сумел сделать историю, которую запомнили и полюбили миллионы зрителей.

И вот еще одно читательское наблюдение: в романоязычной литературе, особенно итальянской и испанской, уровень интереса и любви к «Доктору Живаго» очень высок, то и дело, читая испанских и итальянских авторов натыкаешься на то, что герои обсуждают персонажей романа, хотят быть похожими на них или даже, как в «Голосах Памано» Жауме Кабре, называют именем Живаго кота. Мда, не совсем тот вид признания, о котором Борис Леонидович мечтал бы для своих героев, но способы, которыми приходит слава, причудливы и многообразны, и, в конце концов, кот несомненно любим хозяйкой. А теперь о грустном. На родине роман куда менее популярен. Читают, ценят, понимают едва не на порядок меньше, чем в большом мире.

Абсолютное большинство известных мне серьезных читателей не любит «Доктора Живаго». Так, для общего развития, держать в активе, заполняя сразу две ниши, обязательные для культурного человека: «великая русская литература» и «нобелианты». Ну, дополнительно «история России начала века», «быт и нравы», «Гражданская». Да много чего. Никто не задыхается от восторга, как задохнулись в свое время, прочитав «Мастера и Маргариту».

В лучшем случае скажут: «Нудно». Да и я ведь не испытывала особого эмоционального подъема, читая. Как раз с тем брала, чтобы «иметь в активе». А потом опять. И опять.

Трижды прочитан, значит что-то есть такое, что необходимо мне. Борис Пастернак - Доктор Живаго Рассказ о потрясающе талантливом человеке с роковым свойством — не оказываться в нужное время в нужном месте. Юрий Живаго — он как тот, кто всё время приезжает на вокзал в момент, когда ушел поезд. Наследник миллионного состояния, пущенного отцом на ветер. Сирота, воспитанный дальними родственниками.

Удивительный поэтический дар, а стихи всю жизнь писались в тетрадь. Талантливый человек талантлив во многом, он хороший доктор, замечательный диагност, к тому же прошедший жесткую школу военврача в Первой Мировой. А врачебная практика, волею судеб, в провинциальном Юрятине, в мерзостной неустроенности партизанского быта, после и вовсе каморка при дворницкой.

Пастернаковский февраль немного не такой, каким хочет узнать его читатель, увидевший название в оглавлении. Стихотворение делится на четыре катрена. И первый без предисловий сообщает нам о том, что наступил февраль. Коротким именным предложением, состоящим из одного слова, безапелляционно наступает последний месяц зимы. Как будто все этим и должно быть сказано. Но следующее восклицательное предложение передает нам чувства лирического героя: Февраль. Достать чернил и плакать! Это февраль и его пейзаж за окном заставляет взять чернила и писать. Порыв чувств и эмоций выражается через отрывистость короткого простого выкрика. Почему-то автору хочется плакать. Грусть это от тоскливого вида или радость от приходящей весны? А может быть, все чувства смешались, как краски последнего месяца зимы. Не только плакать, не скрывая чувств, хочется лирическому герою, но и писать о феврале тоже хочется «навзрыд» — без перерыва, подчиняясь воле эмоций. А в следующих строках мы понимаем, что вызвало бурю чувств у автора: Пока грохочущая слякоть Весною черною горит. Поэт будто бы ухватил теплый, почти весенний денек среди вьюг и метелей. В этом краткость момента, и об этом говорит нам союзное слово «пока»: нужно быстро написать, пока пахнет весной. Но погожий денек, а, может, и всего лишь час — это не затишье, а как раз самый настоящий порыв, ведь даже слякоть грохочущая. Так, природа звучит в унисон настроению человека, и с первых строк закружит читателя в чувствах автора и пейзажах февраля. Первая строфа — это своеобразное введение произведения. Пусть порывистое и шумное, но все-таки основная часть ожидает читателя впереди. Почти в каждой строфе, в каждой строчке и даже в каждом слове стихотворения продолжают переплетаться картины предвесенней природы и душевное состояние лирического героя. Необычно построены предложения: короткие безличные перемежаются со сложными, в которых потоком льются чувства автора строк. Так, вторая строфа начинается с предложения «Достать пролетку». Глагол в неопределенной форме передает стихийное возникновение желаний автора: ему сейчас, не откладывая на потом, пока еще чернеет весна, хочется достать коляску и ехать.

Анализ стихотворения «Февраль» (Б.Л. Пастернак)

Художественное пространство стихотворения о чем было сказано чуть выше , создаваемое снаружи, довольно обширное, и в нем лирический герой может перемещаться. Но внутреннее пространство, пространство души и переживаний лирического героя, гораздо больше. Оно постоянно меняется. И сложность этих переживаний делает это пространство еще больше. На протяжении стихотворения оно не меняется, оставаясь таким же глубоким и обширным, так как не меняются ни мысли лирического героя, ни его настроение. Многие исследователи творчества Пастернака например, Р. Якобсон отмечают слияние обыденного и возвышенного в лирике поэта. И если мы обратимся к лексическому строю стихотворения «Февраль…», то увидим, что высокие, возвышенные слова «благовест», «очи» гармонически смыкаются с земными, обычными «слякоть», «проталины» и другими. Еще одна особенность поэтики Пастернака — особый взгляд на природу. В её описании поэт уделяет много внимания мелочам.

Он смотрит на природу больше нас, чаще, терпеливее и напряженнее. Он наблюдает и восхищается ею, впитывает в себя ее образы. И это отражается в его стихотворениях, делает поэзию особенной, потому что образы, в ней явленные, поражают своей неординарностью. Якобсон говорит, что Пастернак не описывает вещи или действия, а записывает. И это еще одна особенность лирики Пастернака. Следующая особенность, которая обращает на себя внимание, это ощущение, что лирический герой Пастернака торопится рассказать о своих чувствах, о том, что видит и как видит. Заключение Для того чтобы полюбить стихи, их нужно сначала понять. И это тем более верно, когда речь идёт о поэзии Б. А между тем, до 60-х годов, в литературной и окололитературной публике было распространено мнение о недоступности, непонятности раннего Пастернака.

Когда-то Марина Цветаева заметила: «Где человек, до конца понявший Пастернака? Пастернак — это шифр, это тайнопись». Она и формулирует первую и главную причину непонимания его стихов: «Основная причина нашего первичного непонимания Пастернака — в нас... Между вещью и нами — наше вернее, чужое представление о ней, наша застилающая вещь привычка, наш, то есть чужой, то есть дурной опыт с вещью, все общие места литературы и опыта. Между нами и вещью наша слепость, наш порочный глаз. Между Пастернаком и предметом — ничего, оттого его дождь — слишком близок, больше бьет нас, чем тот из тучи, к которому мы привыкли. Мы дождя со страницы не ждали, мы ждали стихов о дожде». И об особенностях поэтики Пастернака Цветаева говорит удивительно точно. Он так дает пронзить себя листу, лучу, что уже не он, а: лист, луч».

Именно это и надо иметь в виду, прикасаясь к поэзии Пастернака, открывая в очередной раз томик его стихов. Список литературы Б. Пермское книжное издательство 1989 год.

К тексту произведения и его редакции поэт возвращался всю жизнь. Произведение быстро стало широко известным.

В нем отразились основные черты поэтического таланта автора. Существует несколько редакций произведения, так как Пастернак неоднократно возвращался к нему и вносил существенные изменения. Это были кризисные моменты его жизни, во время которых меняется мировоззрение человека и его ценности.

Где, как обугленные груши, С деревьев тысячи грачей Сорвутся в лужи и обрушат Сухую грусть на дно очей.

Под ней проталины чернеют, И ветер криками изрыт, И чем случайней, тем вернее Слагаются стихи навзрыд. Борис Пастернак. Сочинения в двух томах.

В этом основное отличие Бориса Леонидовича от других поэтов-лириков. Читая строки стиха, понимаешь насколько бурным является творческий порыв лирического героя. Он стремится слиться воедино со стихией, писать навзрыд, перенестись под ливень или на чернеющую проталину. Наш краткий анализ и текст стихотворения читайте в материале. Февраль, Достать чернил и плакать Февраль.

Борис Пастернак — Февраль. Достать чернил и плакать!..

Борис Пастернак — Февраль. Достать чернил и плакать! ~ Стих на Одно из низ Многомудрый Литрекон проанализировал и предлагает Вашему вниманию анализ стихотворения «Февраль» по плану.
"Февраль. Достать чернил и плакать..." Февраль. Достать чернил и плакать, а также перевод песни и видео или клип.

«Февраль. Достать чернил и плакать!» - анализ стихотворения Б.Н. Пастернака

Февраль. Достать чернил и плакать!. и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. родился 10 февраля 1890 года. Слушайте рассказ «Февраль! Достать чернил и плакать» онлайн в хорошем качестве бесплатно. автор: Борис Пастернак. На этой странице читайте стихотворение «Февраль Достать чернил и плакать!» русского писателя Бориса Пастернака, написанное в 1912, 1928 г. году.

Борис Пастернак ~ Февраль, Достать чернил и плакать!.. (+ Анализ)

стихи. Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд, Пока грохочущая слякоть Весною черною горит. Достать чернил и плакать!.» (по материалам мастер-класса). В статье отражён практический опыт использования некоторых элементов структурного анализа художественного текста. Февраль. Достать чернил и плакать! Достать чернил и плакать! Татьяна Фаустова: литературный дневник. Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд, Пока грохочущая слякоть Весною черною горит. Стихотворение Бориса Пастернака «Февраль. Достать чернил и плакать!.». Борис Пастернак. Февраль, достать чернил и плакать! Oh February, to get ink and weep!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий