Ария царицы ночь в опере моцарта анализ

«Волшебная флейта» («Die Zauberflöte») – самая исполняемая опера Моцарта, а увертюра к ней уже много десятилетий удерживает первую строчку в рейтинге самых исполняемых увертюр, разделяя лидирующую позицию с глинкинской увертюрой к «Руслану». В «Волшебной флейте», например, ситуация и оказывается центральной точкой для выявления всего характера: арии Тамино, Памины, Папагено, Царицы ночи — это своего рода их «портреты». Вольфганга Амадея Моцарта. Действие I. Принц Тамино заблудился в горах, спасаясь от змея. Три дамы, служительницы Царицы ночи, спасают его от змея. Очнувшийся принц видит птицелова Папагено, делающего вид, что спас принца именно он.

Песня и оперная ария. 1 класс. Методическая разработка урока

Культшпаргалка Да, совершенства нет в этом мире А вы видели Люцию Попп в этой роли? Если сравнивать исключительно вокал, то список увеличится. Я брала именно тех, кто снялся в видео, чтобы оценить и игру. Please enter your name here You have entered an incorrect email address! Please enter your email address here Сохраните мое имя, адрес электронной почты и веб-сайт в этом браузере для следующего комментария. Рассылка Подпишитесь на рассылку новых публикаций!

Тогда я спросил, какое отношение госпожа Саваллиш имеет к записи? Тогда Саваллиш проглотил пилюлю и на первой сессии немного прохладно спросил меня, хочу ли я начать с первой или второй арии. Я сказал, что хотел бы взять вторую. Она исполнила эту партию в невероятных двухстах спектаклях.

Фрейера, привело к ассоциированию его с «магистром» масонского обряда. Соответственно, Добрая Фея пьесы начала 1780-х годов выступила не только как олицетворение зла, но и как противодействие идеалам Революции, возглавленной деятелями масонского движения. Образ Царицы Ночи из оперы «Волшебная флейта» В. Моцарта составляет воплощение одной из интереснейших героинь в наследии композитора, в которой сосредоточено представление о силе и красоте Тьмы. Этот персонаж воплощает философскую идею о дополнительности мрака, гнева, злости по отношению к ценностям света, милости, радости, в совокупности рождающих гармонию бытия. Известно, что Г. Аберт, создатель четырехтомной книги «В. Моцарт» см.

Музыка обладает огромной силой. У меня в руках колокольчики. Представьте, что они волшебные. Вместе с ними мы сейчас попадём в оперу Моцарта «Волшебная флейта». Какое звучание у колокольчиков? Как может откликнуться наше сердце, услышав их звон? Дети звонят в колокольчики и размышляют: — Колокольчики звучат тоненько, прозрачно. Учитель создает условия для разучивания фрагмента песни из оперы Ф. Моцарта «Волшебная флейта» «Откуда приятный и нежный тот звон». Прочтя строки текста, учитель предлагает ответить на вопросы: Как должна звучать песня? Какое в ней настроение может быть? Какие музыкальные инструменты помогут создать это настроение? Откуда приятный и нежный тот звон: Тра-ля-ля, тра-ля-ля-ля. Такого и прежде нигде неслыхыл: Тра-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля. Наверно, звучание негромкое, радостное, подвижное. Дети выбирают звенящие простейшие музыкальные инструменты: колокольчики, треугольники, металлофоны. Разучивание песни по фразам. Работа над дыханием, силой звука, темпом, образом. Учитель подводит к мысли, что этот фрагмент звучит просто, схож с песнями малой формы. Затем создает условия для слушания фрагмента оперы «Откуда приятный и нежный тот звон». Слушание сцены и хора из оперы «Волшебная флейта» «Откуда приятный и нежный тот звон».

Кто лучшая Царица ночи?

Музыкальное содержание арии отражает драматизм и эмоциональность личности Царицы Ночи. Пронзительные высокие ноты и быстрые темпы создают образ могущественной и страшной женщины, готовой на все, чтобы достичь своих целей. Исторический контекст произведения важен для понимания его значимости и влияния. Опера «Волшебная флейта» Моцарта стала одним из наиболее известных и важных музыкальных произведений всех времен и народов. Разные интерпретации и исполнения На протяжении многих лет «Царица Ночи» исполнялась и интерпретировалась различными певицами с разными голосами и стилями. Каждая певица придает этой арии свой собственный характер и индивидуальность. Некоторые певцы выбирают темный и глубокий тон голоса, чтобы передать силу и власть Царицы Ночи. Другие предпочитают светлый и высокий тон, чтобы подчеркнуть ее высшую природу и сакральность.

Одним из самых знаменитых исполнителей «Царицы Ночи» считается Диана Дамрау, которая известна своей виртуозностью и техническим мастерством. Ее интерпретация арии отличается яркостью и эмоциональностью, она способна донести до слушателя всю сложность и противоречивость образа Царицы Ночи.

Вероятно, эти 4 такта — самый «инопланетный» пассаж в истории оперы! Но что происходит дальше? Опять «сбой программы»: Царица внезапно возвращается к руладам с кукольной дробью из I части Арии. Страх тут же отступает, уступая место иронии: заезженная пластинка снова в ходу. Последующие патетические выкрики Царицы воспринимаются чуть ли не с юмором: чувствуется, с каким трудом, как будто под диктатом высших сил зла, выдавливает из себя зомбированная мать последние беспорядочные выкрики с клятвой «богам мщения». Она даже не в силах попасть в нужный тон — и вместо предполагаемого A2 выжимает из себя B2. Его ремарка: «исчезает!

Если вас заинтересовали такие описания музыки Моцарта, спешите приобрести путеводитель И. Якушиной «Вселенная Моцарта».

Каждая интерпретация этой арии является уникальной и завораживающей, благодаря тому, что исполнители придают ей свою индивидуальность и характер. Историческая справка и создание арии Музыкальная партия была написана Моцартом в 1791 году на либретто Эммануэля Шикаляне. Ария исполняется во втором акте оперы и является одним из наиболее эмоциональных и выразительных моментов произведения. Она символизирует темную и магическую силу Царицы ночи и позволяет артистке продемонстрировать свои вокальные возможности и выразительность.

Создание арии «Царица ночи» является результатом тщательного анализа и вдохновения Моцарта. Композитор создал партию, которая требует от исполнителя высокой гибкости и виртуозности. Главными характеристиками арии являются высокие ноты и быстрое темпо исполнения. В музыке арии «Царица ночи» звучат оркестральные аккомпанементы, которые подчеркивают драматический характер момента и создают особую атмосферу. Музыкальные линии вокальной партии героини сочетаются с насыщенными инструментальными фразами, создавая впечатление удивительного мира. Ария «Царица ночи» остается одной из наиболее популярных и известных в оперной литературе.

Ее исполнение становится проверкой вокального мастерства артистки и приятным событием для зрителей, которые ценят высокое качество исполнения и воздействие оперы на эмоции. Музыкальные особенности композиции Основными музыкальными особенностями арии являются: Разнообразие темпов и ритмов: композиция часто меняет скорость и ритмический рисунок, что создает ощущение динамизма и напряженности.

К сожалению. Голос платит за это - он стирается. О голосах нужно говорить много - это единственный инструмент.

Спасибо Господу Богу. Спасибо за публикацию нужного мне материала. Спасибо Вам за разъяснение! С превеликим удовольствием слушала и смотрела...

Откройте свой Мир!

Работа над Арией Царицы Ночи. Перед работой над Арией окунаемся в истоки. Выясняем что такое Ария и где она встречается. После этого обращаемся к либретто оперы и выясняем кто же такая Царица Ночи и что происходит в этой Арии. С одной стороны, это «крайний индивидуализм и предельная аффектация, воплощенные в образе Царицы Ночи. Ярчайшее музыкальное выражение – героические виртуозные арии, пришедшие из оперы-seria. Музыка передает многообразие жизни, в которой слиты смешное и возвышенное, благородное и низменное. Моцарт переосмыслил традиционные приемы, превратив колоратуры арии Царицы ночи в одно из средств раскрытия ее демонической натуры.

Фантастические образы в опере и их музыкальные характеристики

В опере Зарастро является мастером ложи и антиподом Царицы ночи: его знак — Солнце. Очевидно, что опера Моцарта и Шиканедера задумана как памятник мастеру их ложи Игнацу фон Борну (1742–1791). психологическая музыкальная драма. Комедийная и трагедийная линии оперы. Ария Церлины: целостный анализ арии. Гармонический язык, особенности формы. Характеристика исполнительских и удожественных задач данной арии. Музыкальный анализ арии. Ария царицы ночи является одним из наиболее известных музыкальных произведений в опере «Волшебная флейта» Вольфганга Амадея Моцарта. Она расположена во второй акте оперы и является ключевым моментом в развитии сюжета.

СОДЕРЖАНИЕ

  • Студопедия — XVIII ВЕК. ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ 46 страница
  • Великие арии. Царица ночи. Волшебная флейта
  • Ария Царицы ночи: история ненависти
  • Музыкальные особенности арии царицы ночи
  • Популярное

Ария царицы ночи: суть, значение и интерпретация

Все зависит от того, за кем он идет, чьи советы слушает, к чему стремится. Где-то в самых основаниях нашей сути мы обычно знаем, что нам делать, а чего не делать. Но иногда тот клоун, коего мы называем «Я», ведет себя таким отвлекающим образом, что мы не замечаем внутреннего голоса. Мария-Луиза фон Франс. Папагено — обратная сторона Тамино, смешная и карикатурная копия принца, его «телесная» часть. Стремления Папагено приземлены, его мысли сосредоточены исключительно на материальных потребностях: «Я для себя не прошу ни мудрости, ни борьбы, — заявляет Папагено жрецу перед началом испытаний, — для меня достаточно спать, пить и есть; а если б я к тому имел еще подругу, то был бы совершенно доволен». Тамино и Папагено в спектакле неразлучны, как неразлучны в жизни требования тела и потребности души. Это закон природы, но сделать так, чтобы желания нашего внутреннего Папагено не стали препятствием для высших устремлений Тамино, можем только мы сами. Как с этим справляется Тамино, хорошо видно в сцене испытаний обоих героев.

Зарастро — Разум… Именно так, Разум с большой буквы, наш внутренний голос. Он хранит нас от ошибок, во всех ситуациях готов подсказать, как должно поступать. Правда, его советы не всегда хочется слышать и тем более им следовать — слишком сложно бывает человеку соответствовать требованиям «внутреннего Жреца». Но его роль, роль строгого учителя, неоценима: он дает Свет и Ясность нашему внутреннему миру, дает критерии добра и зла, правды и лжи. Он мудр, добр, но суров по отношению к невежеству, корысти и коварству. Эти низменные пороки символизирует в «Волшебной флейте» мавр Моностатос. Именно он захватил и удерживает в плену Памину — чистую, светлую Душу человека. Памина — еще и хранительница Любви… «Но это необыкновенная любовь!

Она усыпает путь розами, она неустанно влечет за собой, к своему Дому — к небу, полному звезд; она озаряет жизнь вечным светом жертвенности и сострадания. Царица Ночи Памина и Тамино не разлучаются даже тогда, когда они физически далеко друг от друга. Таково волшебное свойство этого чувства… Поиски возлюбленной для каждого человека, по сути, — это поиски самого себя. Лишь обретая вторую половину, мы становимся целостными, соединяем в себе все лучшее и открываем двери в храм мудрости. Говоря герметическим языком столь близким и понятным масонству , приходит время Алхимической свадьбы: человек обретает бессмертную душу и становится совершенным.

Появлялась ли в этой музыке позднее другая мелодия? Каким стал характер музыки во время звучания второй темы? Неторопливым, более спокойным. Какие музыкальные инструменты исполняли вторую тему?

Духовые — гобои. Первая часть симфонии состоит из трёх разделов. Вы, наверное, слышали выражение: «экспозиция картин на выставке», то есть показ картин. В экспозиции симфонии все основные темы а их, как правило, четыре предстают перед нами. Основные темы экспозиции называются так: главная партия, связующая, побочная и заключительная. Заключительная партия часто перекликается по характеру с главной. Она завершает экспозицию. Второй раздел называется разработка. В нём темы развиваются, варьируются, разрабатываются, сталкиваясь друг с другом.

Давайте послушаем основные темы экспозиции главную и побочную темы первой части симфонии и постараемся различить характер основных тем. Тема главной партии напоминает взволнованную речь человека. Кажется, что он, едва переводя дыхание, спешит рассказать о своих душевных переживаниях. Короткие, прерывистые мотивы скрипок звучат необыкновенно трепетно и жалобно. Тема побочной партии — мягкая, нежная. Кажется, что в своих мыслях человек ненадолго уходит от действительности, погружаясь в мир светлых грёз и воспоминаний. Экспозиция завершается оркестровым forte радостного, энергичного характера. Музыка Моцарта ослепляет солнечностью и заставляет плакать людей, говорящих на разных языках, но одинаково чувствующих красоту и любящих музыку. Музыку какого композитора вы сегодня слушали?

Какое произведение называется? Поясните, что такое симфония? Взволнованный, трепетный. Мягкий, нежный, неторопливый. На уроках музыки мы часто называем произведения словом «шедевр». Кто помнит, что означает это слово? Вершина творчества, лучший образец произведения. Как вы думаете, что принесло музыке Моцарта такую популярность? Красивая мелодия, которая легко запоминается.

Симфония Вопросы и задания: 1. В чём заключаются главные отличительные особенности произведений композиторов — венских классиков? Что означает слово «симфония»? Из скольких частей состоит симфония? Какое средство выразительности прежде всего определяет образ 1 части Сорокой симфонии В. Венские музыкальные классики 4 класс Содержание: 1. Гайдн, В. Моцарт, Л. Расцвет ряда жанров в их творчестве.

Знакомство с жанром квартета. Соединение драматизма и лирики в произведениях В. Моцарта на примере арии Царицы ночи из оперы «Волшебная флейта». Квартет ре минор, соч. IV часть слушание ; В. Ария Царицы ночи из оперы «Волшебная флейта» слушание ; 3. Гайдн, русский текст Я. Их песенные и танцевальные мелодии можно было слышать и в деревнях, и в городах. Венский простой люд был очень музыкален.

Народные мелодии и музыкальные жанры вливались в музыку венских композиторов совершенно естественно, часто неприметно для них самих, а заодно и для их аристократических слушателей. Австрия стала крупнейшим музыкальным центром Европы. С этой страной связаны имена многих выдающихся композиторов, дирижёров, исполнителей. Поэтому Гайдна, Моцарта и Бетховена называют венскими классиками. Классиками — потому что созданные ими произведения получили всемирное признание, как выдающиеся, образцовые. Сочинения композиторов Венской классической школы до сих пор остаются непревзойдённым образцом. Музыка классического периода отличается объективностью и элегантностью формы. Композиторы писали не для церкви, а скорее для гостиных и балов, которые становятся популярными в это время. В этот период кларнет стал равноправным инструментом оркестра, а клавесин был вытеснен только что изобретённым фортепиано.

Наследие композиторов «Венской тройки» составляет одну из вершин мирового музыкального искусства. Оно оказало огромное влияние на всё последующее развитие классической музыки. С творчеством венских классиков связан расцвет таких жанров, как опера, симфония, соната, концерт, квартет. Некоторые из них нам уже известны, с другими мы познакомимся впервые. Краткие биографические сведения Основоположником классической венской школы стал Франц Йозеф Гайдн. Гайдн родился в деревне Рорау, в Австрии. Его родители не были профессиональными музыкантами, хотя отец любил народные песни и играл на арфе, не зная нот. В пять лет Гайдн вместе с отцом пел на семейных музыкальных вечерах. В детстве Йозеф был наделён прекрасным чистым голосом, благодаря чему был принят в качестве певчего в хор венского собора св.

В хоровой школе он многому научился, но когда начал ломаться голос, пришлось уйти. Будущий музыкант к 17 годам получил почти полное исполнительское и композиторское образование. Гайдн зарабатывал на жизнь уроками музыки, а также игрой на клавесине, органе и скрипке. Постепенно он под опекой итальянского композитора Никола Порпоры стал сочинять собственную музыку, в том числе свои первые струнные квартеты. С этого момента началась служба Гайдна у семейства Эстерхази, которая продолжалась целых три десятилетия. В своём распоряжении композитор имел один из лучших оркестров Европы, для которого написал множество опер, сочинений духовного характера, симфоний и струнных квартетов. Последние годы жизни Гайдн провёл в Лондоне. За свою долгую жизнь Гайдн подарил миру огромное количество гениальных творений. Звуки музыки Одним из создателей классического квартета является Йозеф Гайдн.

Классический струнный квартет включает четыре инструмента — две скрипки, альт, виолончель. При том, что каждый участник квартета исполняет самостоятельную партию, его общее звучание отличается единством и стройностью. Слово «квартус» на латыни означает «четвёртый». От него и пошло название ансамбля четырёх исполнителей, вокалистов или инструменталистов. Чаще всего в квартетах собираются родственные инструменты либо только струнные, либо только деревянные духовые, либо медные духовые. Квартетом ещё называют произведение, созданное для ансамбля из четырёх исполнителей, например: «Квартет» Бетховена, «Квартет» Бородина... Квартеты соч. Они стали итогом длительного совершенствования композитора, которому в момент их создания было уже 65 лет. Второй квартет опуса стоит особняком — это единственное произведение, написанное в миноре.

Никакие квартеты не были так любимы исполнителями, как квартеты Гайдна. Так же и теперь гайдновские квартеты продолжают сохранять большой интерес и для исполнителей и для слушателей. Слушание: Й. IV часть. Краткие биографические сведения Высочайший взлёт венской школы связан с творчеством гениального Моцарта. Вольфганг Амадей Моцарт родился в семье композитора Леопольда Моцарта. Одарённый феноменальным слухом мальчик с раннего детства начал учиться игре на клавесине и скрипке под руководством отца. К двенадцати годам Моцарт был автором трёх опер. Поездки расширили музыкальный кругозор и принесли ему множество ярких впечатлений.

Куда бы семья не прибыла, всюду игру юного Моцарта на клавире встречали восторженно. Маленький гений был предметом разговоров всей Европы. В Сикстинской капелле Моцарт прослушал хоровое сочинение Аллегри «Мизерере», которое было запрещено публиковать и исполнять вне капеллы. Молодой композитор поразил всех, по памяти записав произведение после единственного прослушивания. Однако юный Моцарт не у всех вызывал восхищение, многие музыканты завидовали ему или относились с недоверием. Обычно на это уходило несколько часов. Моцарт же справился с ним всего за полчаса. После этого юный композитор был избран членом Болонской музыкальной академии. После триумфальных поездок по Франции и Италии он вернулся в Зальцбург и стал капельмейстером в архиепископском оркестре, где служил его отец.

Однако Моцарт пришёлся там не ко двору. Ему завидовали другие музыканты, а деспотичного архиепископа не устраивал его гордый характер. Тем не менее, Моцарт много работал и именно в Зальцбурге стал зрелым, самостоятельным мастером симфонической музыки. Наконец ему надоело находиться в услужении, и он ушёл в отставку. В 1781 году он уехал в Вену и стал зарабатывать на жизнь своим творчеством.

Колоратура — вокальные завитушки и кучеряшки, мелодические украшения, требующие от исполнителя виртуозного мастерства. В принципе колоратурными могут быть партии для любых голосов, вплоть до баса включительно Дон Базилио в «Севильском цирюльнике» , но чаще всего колоратура применяется в партиях сопрано. Колоратурное сопрано — самый высокий женский голос, легкий, подвижный, способный воспроизводить сложные пассажи. Вот, скажем, куплеты Олимпии из «Сказок Гофмана» — их поет механическая кукла, у которой то и дело заканчивается завод.

А вот ария из «Лакме» , где голос певицы подражает перезвону колокольчиков, — даю ссылку именно на «колокольчиковую» часть, хотя это стоит послушать и целиком. И подборка отдельных фрагментов в исполнении известных певиц — любители колоратурных сопрано, вам сюда! Колоратура как самоценное украшение вокала стала выходить из употребления начиная с Верди, то есть с середины 19 века. Композиторы более поздних эпох используют ее как узкоспециальный художественный прием или в сознательных стилизациях под старину. Бородатый анекдот Во время оперы на сцену перед женским хором выбежала мышка. Оглохли две тысячи любителей оперы. Высокие женские голоса как и высокие мужские нравятся не всем. Но у нас еще есть для вас меццо и контральто! Оперных партий для контральто сравнительно немного да и те часто исполняют меццо , и они небольшие.

А вот меццо-сопрано — полноправные героини оперной сцены. Чаще всего они выходят в двух амплуа: р-р-р-роковые женщины и трепетные юноши. Особенно примечателен сюжет «Кавалера розы», где следите за руками женщина играет юношу, который по сценарию переодевается в платье и изображает женщину, которой начинает домогаться другой герой оперы, не зная о том, что на самом деле это юноша в исполнении женщины. А представьте, каково певице отыгрывать эту многоэтажную конструкцию и каждую секунду помнить, кто она сейчас — девочка? Разумеется, вся эта гендерная эквилибристика всегда порождала массу шуточек разной степени неприличности. Обаятельные мальчишеские образы получаются у Кейт Линдси и Элины Гаранчи. Расшалившиеся дамы переодевают Керубино в женское платье «Свадьба Фигаро». Бойкий юноша Октавиан «Кавалер розы». И традиционно небольшой список известных арий.

Начнем с сопрано. Известнейшая и очень сложная ария для колоратурного сопрано. Довольно странно осознавать, что Царица ночи — не контральто, не меццо, а изысканное сопрано — персонаж отрицательный. И эта ария, с ее знаменитыми верхними нотками — звонкими хрустальными капельками, по сути своей подстрекательство к убийству. Эффектная и техничная Диана Дамрау в моей любимой постановке. Патрисия Пётибон , воплощение чисто французского шарма. Луция Попп — верхние ноты невероятной чистоты, голос звучит не как голос, а как флейта. И опять отступление от традиций: сопрано, как и меццо, может блеснуть в мужской роли! Вообще вся эта партия восхитительна — трепетание солнечных зайчиков, журчание ручейка, бесконечная флейтовая трель.

А Volta La Terrea? А квинтет из третьего акта , где этот переливчатый голосок оттеняет мрачный заговор убийц? Но известнее всего игривая песенка легкомысленного юного пажа, который невольно указывает убийце на жертву, затерявшуюся было в маскарадной толпе. И Харолин Блэкуэлл — фрагмент из спектакля. Главный язык оперного искусства, разумеется, итальянский. Затем — французский и немецкий. А потом — русский и… чешский. Чешский — это Дворжак и Яначек.

Партия писалась для семнадцатилетней Анны Готтлиб, за пять лет до этого певшей крохотную партию Барбарины на премьере другой моцартовской оперы — «Фигаро», а Моцарт любил и умел писать для молодых голосов. Для Гайворонской она, возможно, не во всем удобна, но она оказалась одной из немногих, кому удалось привлечь внимание к Моцарту, невзирая на объективные трудности, инициированные режиссерской концепцией. А сцена покушения на самоубийство и последующий ансамбль с Мальчиками в финале второго акта, даже несмотря на сценическую суету, производят именно то впечатление, какое должны были производить в эпоху Моцарта: сожаление о намерении, недостойном героини, воплощающей в символической иерархии «Волшебной флейты» идею Мировой Красоты, сменяются облегчением, когда опасность чудесным образом снимается увещеваниями Мальчиков. Блестящая Царица Ночи — Ирина Янцева — «абсолютное сопрано» и абсолютная царица спектакля. Это один из редких случаев, когда партия и нотами, и характером, как говаривал Моцарт, «подходит певцу, как хорошо сшитое платье». Неистового совершенства героини Янцевой не мог скрыть даже бюргерский чепец, надетый на нее режиссером. Прав был Марк Твен, когда говорил: «Наденьте на эту голову хоть крестьянскую шапку, хоть водолазный колокол, сразу видно, что это королевская голова, стоит ей пошевелить мозгами». Двух арий — единственных полноценных арий во всей партитуре — и «сцены заговора» ей оказалось более чем достаточно, чтобы, словно кистью Розальбы Каррьеры, очертить недюжинный характер Царицы Пламенеющих Звезд, обнажить причину привязанности к ней Памины, восхищения Тамино, страха и ненависти Зарастро и без слов ответить на вопрос, традиционно задаваемый либреттисту: почему ее царственный супруг, отец Памины, умирая, поручил попечению Зарастро не только царство, но и их дочь? Ответ, который дает Янцева, очевиден: Памина, предназначенная быть идеальной спутницей, «девой Софией» новопосвященного Тамино, не должна испытывать сокрушительных, ослепляющих страстей, которые она унаследовала от матери. Увы, сцена самоубийства Памины свидетельствует, что труды Зарастро пропали даром и что правы были Шиканедер и Моцарт, утверждая главный постулат философии рококо о неразрывности естественных уз, особенно если это узы родственные. Почти безупречен был Георгий Цветков в роли обаятельного «профана» Папагено. Пожалуй, это единственный персонаж «Волшебной флейты», который не пострадал от постановочных изысков. Возможно, поэтому так естественно легла на его голос партия, написанная Моцартом для своего друга Шиканедера. Единственное «но», возникающее в связи с Папагено-Цветковым, — фальшивые звуки его свирели и плывущие волны инструмента, заменявшего оригинальный глокеншпиль, временами как бы даже не попадающие в тональность. Хотя последний вопрос, видимо, не к певцу, а к оркестрантам и дирижеру. Андрей Антонов в «сверхсерьезной» партии Зарастро был ироничен. Возможно, ирония по отношению к одному из самых возвышенных персонажей мировой оперы несет на себе отпечаток моцартовской арии-пародии К-612, которую певец исполнил всего за неделю до премьеры своего Зарастро, на гала-концерте фестиваля «Басы XXI века. На протяжении немногих выделенных ему нот Антонов однозначно играет на семантическое снижение образа. Первая «обезглавленная» ария с ее сумрачным и торжественным колоритом прошла незамеченной из-за почти неслышного звучания оркестра и хора.

Ария царицы ночи: главные черты и символика

Но ее страстная мольба высмеивается Дон-Жуаном. Хроматическое движение, внезапное оминоривание передают ужас Лепорелло что, тем не менее, соединяется с комическим изображением поступи статуи: «топ, топ, топ, топ». Воцаряется строгий, сумрачный ре-минор и повторяется материал начального раздела увертюры: в том же порядке, один за другим, проходят те же мотивы прием «тематической арки». Грозно звучит лейтмотив рока — кварта, гармонизованная напряженной уменьшенной гармонией. Ответ Дон-Жуана на приглашение Командора полон решимости и отваги, его партия в этот момент приобретает характер приподнятой декламации, невольно подчиняясь противнику. Командор — не просто символ, это не безгласный персонаж, ограничивающийся одной-двумя репликами.

Он ведет спор с Дон Жуаном, стараясь подчинить его своей воле, совершить переворот в его сознании, перед лицом неминуемой гибели отказаться от своей жизненной позиции. Вокальная партия Командора необычна, она резко отличается от партий всех остальных героев: она колеблется от остинатного повторения одного звука что было уже в хорале в сцене на кладбище до широких скачков, на октаву и даже дуодециму в конце сцены; есть в ней и хроматическое скольжение, подчеркнутое октавными срывами, и сложные интонационные ходы на хроматические интервалы, когда тональные тяготения как бы исчезают. Но особенно необычный колорит приобретает эта сцена благодаря смелому тональному развитию. Она полна внезапных сдвигов, энгармонического скольжения и тональной неустойчивости: На протяжении всей заключительной сцены напряжение непрерывно возрастает. Поединок становится все более яростным, реплики учащаются и под конец вся глубина противостояния выражается лишь в односложных «Si!

В опере есть и второй, дополнительный финал типа эпилога после гибели Дон Жуана все остальные герои собираются на сцене и звучит заключительный, светлый и мажорный, ансамбль. Завершение оперы не трагической кульминацией, а обобщающим, уравновешивающим финалом отвечало эстетическим установкам Моцарта, его классическому типу мышления. Второй финал составляет совершенно необходимое завершающее звено в композиции целого. Это и известная дань традиции заключительное моралите — «Таков конец того, кто поступает дурно» , и окончание произведения на оптимистической ноте — вполне в духе Просвещения. Итак, в моцартовском «Дон Жуане» сталкиваются сверхъестественные, стоящие над жизненными реалиями силы: Дон Жуан, воплощение сверхчеловеческой жизненной энергии и не знающей границ и запретов эмоции радости и наслаждения, что поднимает его до уровня символа, и Командор — внеличное начало, несущее идею возмездия.

Жизнь и смерть, находящиеся в разных измерениях и как бы не желающие знать друг о друге Дон Жуан существует только на земле, Командор появляется лишь как вестник смерти , тем не менее взаимосвязаны и взаимообратимы. Несмотря на гибель Дон Жуана, ни одна из сил не одерживает моральной победы; это — две реальности, несовместимые и взаимоисключающие. Глюка «Дон Жуан» [2] Моцартовский Дон-Жуан несет явный отпечаток штюрмерских представлений о раскрепощенной личности, поскольку именно представители «Бури и натиска» впервые поставили эту проблему. Ее премьерасостоялась 30 сентября 1791, за 2 месяца до смерти композитора, в одном из народных театров в предместье Вены. Опера, которой дирижировал сам Моцарт, имела огромный успех у критиков и публики в числе ее восхищенных поклонников был Сальери.

С руководителем театра, превосходным актером и драматургом Иоганном-Эммануэлем Шиканедером, композитор был хорошо знаком еще с зальцбургских времен. Шиканедер, как и Моцарт, мечтал о создании национальной оперы на немецком языке на премьере он исполнял партию Первого жреца, его сын — партию Папагено. Либретто Либретто, на «скорую руку» изготовленное Шиканедером, объединило несколько сюжетных источников. Первоначально за его основу была взята популярная сказка «Лулу» из сборника фантастических поэм Виланда «Джиннистан, или Избранные сказки про фей и духов». Однако в процессе работы сюжет «перекраивался», сильно видоизменяясь вплоть до того, что отрицательные герои неожиданно превратились в положительных, и наоборот.

Содержание На первый взгляд, «Волшебная флейта» — это опера-сказка, где прославляется победа света над мраком, добра над злом, любви над коварством, стойкости над малодушием, дружбы над враждой. На самом деле последняя опера композитора является глубочайшим философским произведением, где воплотился моцартовский идеал справедливого государства. При всей запутанности сюжетной фабулы идея оперы предельно ясна: путь к счастью лежит только через преодоление трудностей и испытаний. Счастье не дается само собой, оно обретается в результате жизнестойкости и верности, преданности и терпения, любви и веры в добрые силы. Существенно и то, что силы добра и зла заключены не только в человеческих характерах, они коренятся в самых основах мироздания.

В опере их олицетворяют волшебные символические персонажи — мудрый волшебник Зарастро носитель «знака солнца» и коварная Царица ночи. Между солнечным царством и царством ночи мечется Тамино — человек, ищущий истину и приходящий к ней через ряд испытаний. Согласно вавилонским легендам, Зороастр был одним из первых каменщиков и строителем знаменитой Вавилонской башни образ, особенно близкий «вольным каменщикам». Одно из испытаний совершается внутри пирамиды, которая является традиционным масонским символом. В «Волшебной флейте» Моцарт осуществил свою мечту о создании большой оперы на немецком языке.

В отличие от большинства других опер композитора, созданных на итальянской основе, она опирается на традиции зингшпиля. Это австро-немецкая разновидность комической оперы[1]. Особенностью зингшпиля является чередование законченных музыкальных номеров с разговорными диалогами. Большая часть номеров — ансамбли, очень разнообразные по составу и сочетанию голосов.

Асмик Григорян. Серебристый голос, как поверхность воды в лунном свете, как мелькание рыбок сквозь рябь на реке.

И этот металлический отлив — будто поет действительно не совсем человек, а сверхъестественное существо, которое в чем-то сильнее человека, а в чем-то уязвимее. А заодно и ария с жемчугом — Ah! Но мне больше нравится именно меланхоличная как бы средневековая баллада, которую Маргарита напевает за работой и то и дело прерывает, вспоминая о загадочном незнакомце. Марина Поплавская, Метрополитен-опера. Постановка не идеальная, но сами образы исполнителям удались. В этой Маргарите такое внутреннее пламя, которое может и полыхнуть пожаром, и гореть ровным теплым огнем, и просто мерцать неугасимой искрой — до самого конца, несмотря ни на что.

Ария прославленная и, спору нет, красивая, хотя мне ее красота всегда казалась холодной и искусственной. Предубеждение это развеялось благодаря Монсеррат Кабалье. Она пела Норму в 1974 году в Большом театре, спектакль был записан. И даже при ужасном качестве записи вдруг понимаешь, насколько пленительной может быть эта музыка. Мария Каллас хороша. Но у Каллас — виртуозное исполнение арии.

А у Кабалье — гипнотическое прикосновение невесомого лунного света. Если Верди, при всей его любви к мрачным драмам, парадоксальным образом дарит утешение, то Пуччини лаконичен и безжалостен. И ария Баттерфляй — яркий тому пример. Измученная душа цепляется за нелепую надежду, ненадолго вспыхивает неистовым восторгом. В ясный день желанный пройдет и наше горе… Нет, не пройдет. И за этой банальной историей про банальную глупую девочку, соблазненную банальным мерзавцем, стоит горькое размышление о человеческой способности принимать желаемое за действительное и создавать себе счастье из пустоты.

Как в «Щелкунчике» Чайковского, новогодней сказке про игрушки и конфеты, сквозит взрослое отчаяние ну, знаете, вот этот момент , который музыканты называют между собой «Мы опоздали в гастроном». Рената Тeбaльди. Она лучшая. Песня и хор половецких девушек «На безводье, днем на солнце…» «Князь Игорь» Бородина. Однако они там есть и наделены прекрасными ариями. Очень красивая, по-восточному тягучая и сладостная, завораживающая песня — соло сопрано и хор.

Маргарита Миглау , хор Большого театра. Переходим к тяжелой артиллерии, то есть к Верди. Героиня просит позволения обнять перед смертью маленького сына. Спойлер: она не умрет, умрет тенор, но так ему и надо. Но Монсеррат Кабалье прекрасна. Эта мягкая глубина, эти бесконечные тающие пианиссимо… 9.

Действительно прекрасная музыка, праздничная, блестящая, искристая, как шампанское в хрустале. А в финальной сцене, где умирающая Виолетта прощается с жизнью, чистая и прозрачная, как родниковая вода. Мария Каллас при всем своем совершенстве редко трогает меня за душу. Но в этой арии трогает. И каждый раз пробирает, как впервые, вот это — Анна Нетребко, Зальцбург. Одинокая человеческая душа посреди ледяного космоса, и это прерывистое tutto...

И — большая редкость!

Папагено же получает волшебные колокольчики и должен, по приказанию Царицы, сопровождать принца. Птицелов недоволен: путешествие сулит ему одни неприятности.

Но делать нечего, приходится покориться. В сопровождении трех прекрасных мальчиков - трех гениев - Тамино и Папагено отправляются в дорогу. В комнату, где лежит потерявшая сознание Памина, проникает Папагено.

Никогда еще не видел он такой красавицы. Появление Моностатоса приводит птицелова в ужас. Но мавр при виде странного существа пугается еще больше.

Обратившись в бегство, он оставляет Папагено наедине с Паминой. Очнувшись, девушка узнаёт, что перед ней посланец дорогой матери. Отчаяние сменяется надеждой на спасенье.

Памина с удивлением замечает в руках птицелова свой портрет. О, это долгая история. И Папагено рассказывает девушке о прекрасном принце Тамино.

Увидев этот портрет, принц полюбил дочь Царицы Ночи и поклялся спасти ее из неволи. Тамино сейчас совсем недалеко отсюда, и если Памина хочет, птицелов проводит ее к принцу. Памина согласна следовать за Папагено.

Гении обещают принцу победу, если он будет стойким, терпеливым и молчаливым. Юноша полон решимости спасти дочь Царицы Ночи. Навстречу ему из храма мудрости выходит жрец.

Он открывает Тамино, что Царица Ночи обманула его: Зарастро - не коварный волшебник, а мудрый и справедливый правитель, похитивший Памину по велению богов. Это все, что жрец пока может сказать Тамино. Посвятить его до конца в тайну еще рано.

Юноша просит богов сказать, жива ли Памина. Таинственные голоса возвещают, что девушка цела и невредима. Обрадованный Тамино наигрывает на волшебной флейте в надежде, что Памина откликнется на его зов.

Но Памины нет. В ответ доносится только звук колокольчиков Папагено. Папагено и Памина долго разыскивали принца.

Однако встретиться с Тамино беглецам помешал Моностатос. Отправившись в погоню за Паминой, он вновь чуть было не настиг ее. Но стоило Папагено заиграть на своих волшебных колокольчиках, как произошло чудо: подхваченный неведомой силой, мавр со своими верными слугами, приплясывая, скрылся из глаз...

Беглецы слышат, как народ в храме приветствует мудрого Зарастро. Памина взволнована: как-то Зарастро отнесется к ее бегству. Но тревога девушки напрасна.

Добрый волшебник обещает помочь ей в розысках Тамино. Желание девушки свидеться с принцем осуществляется благодаря... Он поймал Тамино и теперь привел его к Зарастро в надежде получить за свое усердие награду.

Но надежды мавра не оправдались: Зарастро приказывает наказать его. Семьдесят пять ударов по пяткам получит Моностатос за то, что преследовал Намину и задержал принца. Памина и Тамино бросаются друг другу в объятия.

Наконец-то они встретились! Действие второе. Пальмовый лес.

Зарастро открывает жрецам, что судьба Тамино предрешена: он будет защитником храма мудрости от Царицы Ночи, жаждущей разрушить обитель справедливости и добра. В награду боги отдадут Памину в жены принцу. Вот для чего Зарастро похитил девушку у ее матери.

Зарастро предлагает подвергнуть Тамино испытаниям. Если юноша выдержит их, то он будет принят в число посвященных и станет достойным защитником храма. На вопрос, что привело сюда чужестранцев, принц отвечает, что они ищут света и любви.

Тамино не боится смерти и готов к любым испытаниям. Папагено же явно колеблется. Даже обещание жрецов найти ему жену - Па-пагену - не прельщает струсившего птицелова.

Жрецы исчезают. Неожиданно появляются дамы с копьями - приближенные Царицы Ночи. Они предостерегают Тамино, заклинают отказаться от своих намерений и не входить в храм, где его ждет гибель.

Но Тамино не произносит в ответ ни слова. Видя, что юноша не желает следовать за ними, дамы исчезают. На обоих чужестранцев набрасывают покрывала и уводят, чтобы подвергнуть первому испытанию.

Увидев, что девушка заснула в беседке из роз, мавр решил поцеловать ее, но в ту же минуту слышится грозный голос Царицы Ночи, и Моностатос в страхе спешит скрыться. Памина счастлива видеть мать. Она рассказывает, что Тамино твердо решил посвятить себя служению храму мудрости.

Царица Ночи в отчаянии. Рушатся надежды на то, что Тамино, убив Зарастро, поможет ей вернуть былое могущество. Царица просит дочь уговорить принца бежать.

Иначе Памине навсегда придется расстаться с юношей. Но девушка не решается предать Зарастро. Пригрозив отречься от дочери, если она не убьет волшебника и не снимет у него с груди священный солнечный диск, Царица Ночи исчезает.

Дальнейший путь чужестранцы проделают одни, и девизом их должно быть молчание. Услышав звук флейты, на которой наигрывает принц, вбегает радостная Памина. Молчание принца повергает девушку в отчаянье.

Значит, он разлюбил ее. Зачем тогда Памине жить?.. Выдерживает испытание и болтун Папагено.

Масонство нередко рассматривается как своеобразная форма проявления просветительского мировоззрения, попытка практического претворения в жизнь определенного этического идеала. Именно как аллегорическое отражение масонских ценностей была воспринята опера Моцарта его современниками и зарубежными моцартоведами П. Нетль, Ф. Кнайт, К. Опера была написана в 1791 году — за три года до запрещения в Австрии масонства, послужив её «лебединой песнью» и художественно-этическим завещанием самого композитора умер 5 декабря. Она осталась воплощением надежд круга его друзей и единомышленников. Основные просветительские идеи оперы в то же время являлись и масонскими: противопоставление света мраку Зарастро — Царица Ночи — мотив, крайне важный в ритуале масонов, с чем символически связан и финал оперы. Два ищущих друг друга героя Тамино и Памино, проходящие через испытание и соединяющиеся в финале — аллегорическое воплощение поисков истины и обретения её наиболее достойными.

Испытание героев огнем и водой у масонов было заимствовано масонами их египетских мистерий а Моцартом из «Сета». Сам утопический идеал оперы — воплощение масонской мечты о будущем справедливом и гуманном устройстве общества. Есть в опере и сюжетная линия из комической сферы, связанная с Папагено образ восходит к национальному комику Гансвурсту из народного фарса, что родом тоже из Зальцбурга. Он украшает собой зингшпиль Моцарта, чей жанр восходит к балагану. В обрисовке образа Папагено отсутствует пародия. Он не ищет, но он и не герой, он не склонен к постижению мудрости, хотя имеет чувствительное сердце и добрейшую душу. Движет им любовь, тоже не вполне романтическая, а скорее физиологическая он намерен найти себе жену, не более того , и ради нее он идет на испытания, им не выдерживаемые. Папагено стремится к достижению своего скромного и немудреного идеала — к уюту с Папагеной, во всем похожей на него, с детьми, вкусной едой и пивом.

Папагено — птицелов, дитя природы, естественный человек, это ещё один просветительский и масонский мотив. Чёрная Е. Моцарт и австрийский музыкальный театр. Но жанровое содержание оперы не сводится ни к одному из этих истоков, в т. Для зингшпиля нетипична хоральная музыка жрецы и Зарастро с обработками старинных протестантских хоралов в сцене испытаний песня латников и с жанром комической оперы не согласуются колоратурные арии Царицы Ночи в духе итальянской оперы-сериа.

Моцарт: произведения, анализ и смысл

Этот символ «3» есть и в музыке — тройной аккорд в увертюре повторяется три раза. Ну и, конечно, основная тема оперы — выход из духовной тьмы в свет через посвящение — является ключевой идеей вольных каменщиков. Кроме того, налицо дуалистическое противоборство сил добра и сил зла, в котором, согласно зороастрийскому учению, силы добра одерживают окончательную победу, что не противоречит убеждениям вольных каменщиков. Силы зла олицетворяет Царица Ночи, силы добра и божественную мудрость — маг Зарастро. Испытания, которые проходит принц Тамино в течение оперы, чтобы соединиться с возлюбленной Паминой, напоминают зороастрийские ордалии. Которые, в свою очередь, весьма напоминают возникшие много позже элементы масонских испытаний и церемоний посвящения испытание огнём и водой, изустные удостоверения в форме вопросов и ответов, использование труб в качестве музыкальных инструментов ордалии и т.

Ее ария «O звезды благородныя» — одно из самых известных и сложных исполнительских вызовов для сопрано. Музыкальное содержание арии отражает драматизм и эмоциональность личности Царицы Ночи. Пронзительные высокие ноты и быстрые темпы создают образ могущественной и страшной женщины, готовой на все, чтобы достичь своих целей.

Исторический контекст произведения важен для понимания его значимости и влияния. Опера «Волшебная флейта» Моцарта стала одним из наиболее известных и важных музыкальных произведений всех времен и народов. Разные интерпретации и исполнения На протяжении многих лет «Царица Ночи» исполнялась и интерпретировалась различными певицами с разными голосами и стилями. Каждая певица придает этой арии свой собственный характер и индивидуальность. Некоторые певцы выбирают темный и глубокий тон голоса, чтобы передать силу и власть Царицы Ночи. Другие предпочитают светлый и высокий тон, чтобы подчеркнуть ее высшую природу и сакральность. Одним из самых знаменитых исполнителей «Царицы Ночи» считается Диана Дамрау, которая известна своей виртуозностью и техническим мастерством.

Дело кончается тем, что герои отправляются в путь. Вместе с ними идут трое мальчиков — это добрые гении, которые должны помочь им в дороге. Череда похищений Тем временем похититель девиц, волшебник Зарастро, не сумел уберечь свою добычу. Мавр Моностатос, которому было поручено охранять царевну, сам влюбился в девушку. Преисполненный страсти, он, в свою очередь, похищает ее и прячет. Во дворце поднимается нешуточный переполох, а пропажу неожиданно находит Папагено. Он рассказывает похищенной девушке о Тамино, который влюбился в нее, поглядев на портрет — да так, что согласился отправиться к могущественному Зарастро и вернуть Памину матери. Мало сказать, что содержание оперы «Волшебная флейта» построено на любви — оно построена на чувстве, которое возникает в героях, незнакомых друг с другом. Впечатленная девушка соглашается идти искать Тамино, который отстал от своего спутника и пришел к храму. Жрец рассказывает принцу неожиданную правду: оказывается, Зарастро никакой не злодей, а добрый и справедливый правитель. Он увез его возлюбленную только потому, что такова была воля богов. Тогда юноша умоляет сказать, что с любимой, и получает ответ: она невредима. Тамино счастлив, но встреча влюбленных откладывается. Хотя Папагено с Паминой и заняты поисками принца, в ход событий вмешивается Моностатос такова «Волшебная флейта» - краткое содержание оперы изобилует похитителями. Спасли беглецов колокольчики: услышав их чудодейственное звучание, мавр и все его приспешники исчезают, ведомые неизвестной силой. Долгожданная встреча В следующей сцене появляется Зарастро. Памина испугана — она не знает, как могущественный волшебник отнесся к ее исчезновению. Но он не только не сердится на девушку, но и обещает ей помощь в поисках Тамино. В имени могущественного волшебника прослеживается связь с масонами, к которым принадлежал и автор оперы «Волшебная флейта» В. Есть даже версия, что это произведение было написано по заказу ложи. Искать принца не пришлось - его поймал неугомонный Моностатос и привел к правителю, рассчитывая избежать наказания за похищение Памины и получить вознаграждение за поимку ее предполагаемого спасителя. Расчет негодяя оказался неверен: за неудовлетворительное выполнение прямых обязанностей ему присуждают наказание. Влюбленные бросаются друг к другу вне себя от счастья. Путь к счастью Второе действие начинается с того, что Зарастро сообщает жрецам о дальнейшей судьбе юного принца: он станет служителем в храме мудрости и его защитником, а в награду получит в жены свою возлюбленную чтобы свершилась воля богов, волшебник, собственно, ее и похитил. Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Поэтому он должен выдержать ряд испытаний. Принц с радостью соглашается на все условия, говоря, что даже смерть нисколько его не страшит. В отличие от него, «оруженосец» Папагено отчаянно трусит: даже перспектива найти спутницу жизни которую сулят жрецы не слишком воодушевляет его на подвиги. Мать и дочь Миностатосу удалось улизнуть от стражи и от обещанного наказания. Он преисполнен надежд все-таки добиться желаемого. Заметив девушку, заснувшую в беседке, он подкрадывается и целует ее, но тут же пускается наутек: в саду слышен голос Царицы Ночи. Проснувшись, Памина рассказывает ей, что Тамино отказался от идеи с возвращением и твердо решил служить богам, но мать не в восторге. Она надеялась, что принц уничтожит волшебника, и Царица Ночи вернет себе былое могущество. Так опера «Волшебная флейта», краткое содержание которой можно охарактеризовать как борьбу света и тьмы, обрисовывает борьбу за власть в фантастическом мире, где происходят события. Мать просит Памину уговорить Тамино бежать, иначе она потеряет возлюбленного. Но девушка не может отважиться на предательство.

Прошло чуть больше двух месяцев и автора не стало. Моцарт испытывал особые чувства к этому своему произведению. Перед смертью он пожелал послушать именно «Волшебную флейту» и стал напевать песенку Папагено.

Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen

Сегодня у нас с вами есть отличный повод послушать последнюю оперу Моцарта. «Королева ночи», написанная для сопрано колоратура. «Волшебная флейта» - ария «Царица ночи» (Моцарт; Диана Дамрау, Королевская опера). Волшебная флейта — чудесный инструмент, ведущий и оберегающий Тамино в его испытаниях, тоже, похоже, ее дар. Да и одну из самых прекрасных арий (ария Царицы Ночи) Моцарт не случайно вкладывает в уста этой якобы злой волшебницы. Музыка передает многообразие жизни, в которой слиты смешное и возвышенное, благородное и низменное. Моцарт переосмыслил традиционные приемы, превратив колоратуры арии Царицы ночи в одно из средств раскрытия ее демонической натуры.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий